丧明之痛 [ sàng míng zhī tòng ]

基本释义

丧明:眼睛失明。古代子夏死了儿子,哭瞎眼睛。后指丧子的悲伤。

详细释义

【解释】:丧明:眼睛失明。古代子夏死了儿子,哭瞎眼睛。后指丧子的悲伤。

【出自】:《礼记·檀弓上》:“子夏丧其子而丧其明。”

【示例】:同寅当中,一人传十,十人传百,已经有许多人知道他遭了“~”。 ◎清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第八十七回

出 处

《礼记·檀弓上》:“子夏丧其子而丧其明。”

例 句

同寅当中,一人传十,十人传百,已经有许多人知道他遭了“~”。 ◎清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第八十七回

成语接龙

痛深恶絶絶世无双双喜临门门到户说说古道今今夕何夕夕惕朝干干巴利脆脆而不坚坚韧不拔拔赵易汉汉官威仪仪态万方方寸万重重迹屏气气骄志满满打满算算沙抟空空谷白驹驹留空谷谷父蚕母母以子贵贵贱高下下车作威威风祥麟麟角凤嘴嘴甜心苦苦尽甘来来情去意意广才疏疏财重义义无旋踵踵足相接接连不断断子絶孙孙庞斗智智均力敌敌国外患患难之交交头接耳耳闻目染染风习俗俗不可耐耐人咀嚼嚼墨喷纸纸上谭兵兵凶战危危迫利诱诱掖奬劝劝善惩恶恶紫夺朱朱盘玉敦敦世厉俗俗下文字字顺文从从流忘反反经合义义不反顾顾虑重重重气徇命命里注定定国安邦邦家之光光前裕后后会无期期颐之寿寿终正寝寝食不安安眉带眼眼高手生生荣亡哀哀梨蒸食食马留肝肝胆涂地地平天成成城断金金针度人人单势孤孤魂野鬼

英文翻译

death of one's son