描写将军的句子

1、他一袭军装勃然英姿,如琼枝一树,栽于黑山白水间,终身流露着琉璃般的光彩,漆黑不见底的'眼眸,如一潭深水直淹没得人无处喘息。

2、将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。

3、人不寐,将军白发征夫泪。

4、君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。

5、将军曾止渴,画角已先知。

6、林暗草惊风,将军夜引弓。平明寻白羽,没在石棱中。

7、但是龙城飞将在,不教胡马度阴山。

8、大将名师莫自牢,千军万马避白袍。

9、踏破贺兰山缺,壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。

10、一个将军不可缺少的品质是刚毅。

11、将军百战死,战士十年归。

12、死是征人死,功是将军功。

13、但有断头将军,无有降将军也。

14、将军角弓不得控,都护铁衣冷难著。

15、辞家战士无旋踵,报国将军有断头。

16、批竹初攒耳,桃花未上身,他时须搅阵,牵去借将军。

17、草绿湖南马足轻,雨丝风片近清明,青山到眼都奇绝,小李将军画里行。

18、将军出使拥楼船,江上旌旗拂紫烟。万里横戈探虎穴,三杯拔剑舞龙泉。莫道词人无胆气,临行将赠绕朝鞭。

19、犬戎腥四海,回首一茫茫。血战乾坤赤,氛迷日月黄。将军专策略,幕府盛材良。近贺中兴主,神兵动朔方。

20、四周的黑暗中,却看得清袁尘嘴角不经意的上扬,他双眸犹如烈火,一路摧枯拉朽直焚烧到人的心底。

《赵将军歌》岑参

岑参的《赵将军歌》语言朴素生动,场面旷远开阔,情调欢乐昂扬。

赵将军歌⑴

九月天山风似刀,城南猎马缩寒毛⑵。

将军纵博场场胜⑶,赌得单于貂鼠袍⑷。

【注释】

⑴赵将军:未详。闻一多考证认为是疏勒守捉使赵宗玼,后继封常宿任北庭节度使。

⑵城南:庭州城南郊野。猎马:出猎的马。

⑶纵:放任自己。博:这里指古代军中较量骑射和勇力的一种游戏。

⑷貂(diāo)鼠袍:用貂鼠皮做成的暖裘。貂鼠,即貂,体细长,色黄或紫黑,皮毛极轻暖珍贵。

【白话译文】

九月的天山脚下寒风似刀,城南出猎的马儿缩着寒毛。

赵将军比赛骑射场场获胜,赢得那单于穿的貂鼠皮袍。

【创作背景】

唐天宝十三载(754年),诗人赴北庭都护府任职于封常清军幕。这时候是岑参边塞诗创作最活跃的时期。《赵将军歌》就是这个时期的名作之一。

【赏析】

诗一开头先展现了一幅寒风凛冽的边塞图。深秋时分,在寒冷的天山脚下,北风夹着严寒,犹如利刀一般砭人肌骨。这里用“似刀”来渲染寒风刺骨,风之劲急,天气之严寒,把“风似刀”和“九月”联系起来,形成反差,这样,将边塞生活环境就渲染得更艰苦了。“九月”于中原来说,正是秋高气爽,边塞就已是“风似刀”了。“城南”一句,写很能耐寒的猎马,在寒风中冻得缩缩瑟瑟,进一步将寒风凛冽的气氛,从效应上作了生动的渲染。

这两句诗,还没有正面写赵将军,只是渲染环境、渲染气氛,为赵将军的活动,描绘了一个无比艰苦的环境,以衬托赵将军的威武英勇。

后两句构思巧妙,比喻新颖。诗人用赌博来比喻战斗,手法新颖。岑参在诗中以“纵”来形容“博”,可以使人想象赵将军豪放的英雄气概。苦斗沙场,何等艰辛,而赵将军纵情驰骋于其中,视之如同方桌上的一场赌博游戏,表现出无比豪迈的气魄。“场场胜”,“赌得”“貂鼠袍”,显得如此轻松、潇洒。这里,作者似乎展现了赵将军手提大刀,刀尖挑着单于的貂袍拍马而回的轻盈身影。这里所写同前两句严寒艰苦的`环境联系起来,在如此艰难困难环境下,却赢得如此轻松潇洒自如,赵将军的英勇善战就得到完美的表现。全诗语言朴素生动,场面旷远开阔,情调欢乐昂扬。

拓展阅读:《走马川行奉送封大夫出师西征》岑参

走马川行奉送封大夫出师西征⑴

君不见走马川行雪海边⑵,平沙莽莽黄入天。

轮台九月风夜吼⑶,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。

匈奴草黄马正肥⑷,金山西见烟尘飞⑸,汉家大将西出师⑹。

将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨⑺,风头如刀面如割。

马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰⑻,幕中草檄砚水凝⑼。

虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接⑽,车师西门伫献捷⑾。

【注释】

⑴走马川:即车尔成河,又名左未河,在今新疆境内。行:诗歌的一种体裁。封大夫:即封常清,唐朝将领,蒲州猗氏人,以军功擢安西副大都护、安西四镇节度副大使、知节度事,后又升任北庭都护,持节安西节度使。西征:一般认为是出征播仙。

⑵走马川行雪海边:一作“走马沧海边”。雪海:在天山主峰与伊塞克湖之间。

⑶轮台:地名,在今新疆米泉境内。

⑷匈奴:泛指西域游牧民族。

⑸金山:指今新疆乌鲁木齐东面的博格多山。

⑹汉家:唐代诗人多以汉代唐。

⑺戈相拨:兵器互相撞击。

⑻五花连钱:五花,连钱 指马斑驳的毛色。

⑼草檄(xí):起草讨伐敌军的文告。

⑽短兵:指刀剑一类武器。

⑾车师:为唐北庭都护府治所庭州,今新疆乌鲁木齐东北。蘅塘退士本作“军师”。伫:久立,此处作等待解。献捷:献上贺捷诗章。

【白话译文】

您难道不曾看见吗?那辽阔的走马川紧靠着雪海边缘,茫茫无边的黄沙连接云天。

轮台九月整夜里狂风怒号,走马川的碎石块块大如斗,狂风吹得斗大乱石满地走。

这时匈奴牧草繁茂军马肥,侵入金山西面烟尘滚滚飞,汉家的大将率兵开始征西。

将军身著铠甲夜里也不脱,半夜行军戈矛彼此相碰撞,凛冽寒风吹到脸上如刀割。

马毛挂着雪花还汗气蒸腾,五花马的身上转眼结成冰,营幕中写檄文砚墨也冻凝。

敌军听到大军出征应胆惊,料他不敢与我们短兵相接,我就在车师西门等待报捷。

【创作背景】

此诗作于唐玄宗天宝十三载(754年)或天宝十四载(755年),当时岑参担任安西北庭节度使判官。这期间,封常清曾几次出兵作战。岑参对当时征战的艰苦、胜利的欢乐,都有比较深的体会,曾经写了不少诗歌来反映。这是岑参封常清出兵西征而创作的送行诗,与《轮台歌奉送封大夫出师西征》系同一时期、为同一事件、馈赠同一对象之作。

《赵将军歌》 岑参

岑参的《赵将军歌》诗语言朴素生动,场面旷远开阔,情调欢乐昂扬。

赵将军歌⑴

九月天山风似刀,城南猎马缩寒毛⑵。

将军纵博场场胜⑶,赌得单于貂鼠袍⑷。

【注释】

⑴赵将军:未详。闻一多考证认为是疏勒守捉使赵宗玼,后继封常宿任北庭节度使。

⑵城南:庭州城南郊野。猎马:出猎的马。

⑶纵:放任自己。博:这里指古代军中较量骑射和勇力的一种游戏。

⑷貂(diāo)鼠袍:用貂鼠皮做成的暖裘。貂鼠,即貂,体细长,色黄或紫黑,皮毛极轻暖珍贵。

【白话译文】

九月的天山脚下寒风似刀,城南出猎的马儿缩着寒毛。

赵将军比赛骑射场场获胜,赢得那单于穿的貂鼠皮袍。

【创作背景】

唐天宝十三载(754年),诗人赴北庭都护府任职于封常清军幕。这时候是岑参边塞诗创作最活跃的时期。《赵将军歌》就是这个时期的名作之一。

【赏析】

诗一开头先展现了一幅寒风凛冽的边塞图。深秋时分,在寒冷的天山脚下,北风夹着严寒,犹如利刀一般砭人肌骨。这里用“似刀”来渲染寒风刺骨,风之劲急,天气之严寒,把“风似刀”和“九月”联系起来,形成反差,这样,将边塞生活环境就渲染得更艰苦了。“九月”于中原来说,正是秋高气爽,边塞就已是“风似刀”了。“城南”一句,写很能耐寒的猎马,在寒风中冻得缩缩瑟瑟,进一步将寒风凛冽的气氛,从效应上作了生动的渲染。

这两句诗,还没有正面写赵将军,只是渲染环境、渲染气氛,为赵将军的活动,描绘了一个无比艰苦的环境,以衬托赵将军的威武英勇。

后两句构思巧妙,比喻新颖。诗人用赌博来比喻战斗,手法新颖。岑参在诗中以“纵”来形容“博”,可以使人想象赵将军豪放的英雄气概。苦斗沙场,何等艰辛,而赵将军纵情驰骋于其中,视之如同方桌上的'一场赌博游戏,表现出无比豪迈的气魄。“场场胜”,“赌得”“貂鼠袍”,显得如此轻松、潇洒。这里,作者似乎展现了赵将军手提大刀,刀尖挑着单于的貂袍拍马而回的轻盈身影。这里所写同前两句严寒艰苦的环境联系起来,在如此艰难困难环境下,却赢得如此轻松潇洒自如,赵将军的英勇善战就得到完美的表现。全诗语言朴素生动,场面旷远开阔,情调欢乐昂扬。

拓展阅读:《夏初醴泉南楼送太康颜少府》(作者:岑参)

夏初醴泉南楼送太康颜少府

作者:唐·岑参

何地堪相饯,南楼出万家。

可怜高处送,远见故人车。

野果新成子,庭槐欲作花。

爱君兄弟好,书向颍中夸。

【注释】

①太康:唐县名,属陈州淮阳郡,在今河南太康县。颜少府:陶敏《岑参诗人名注释及系年补正》谓即颜允臧。颜真卿《颜允臧神道碑铭》:“解褐太康尉,太守张倚、采访使韦陟皆器其清严,与之均礼。天宝十载,制举县令对策及第,授延昌令。”据《唐刺史考》卷六0及卷五五,张倚天宝二年贬淮阳太守,韦险天宝五载为河南采访使,则允臧为太康尉当在天宝二至五载。又唐殷寅《颜鲁公行状》:“天宝元年秋……授京兆府醴泉县尉。黜陟使、户部侍郎王珙(?)以清白名闻,授通直郎、长安尉。六载,迁监察御史。”按:允臧为真卿之弟,其至醴泉,盖因真卿官醴泉尉之故;据《旧唐书·王?传》载,?天宝五载为京畿关内道黜陟使,真卿自醴泉尉升任长安尉,亦当在此年。

②“爱君”二句:允臧有兄六人,其兄允南、真卿,均工书法。颖中:今河南颖水流域一带。此指唐淮阳郡(颖水流经唐淮阳郡)。

岑参《赵将军歌》

岑参的《赵将军歌》全诗语言朴素生动,场面旷远开阔,情调欢乐昂扬,完美表现了赵将军的英勇善战。

赵将军歌⑴

九月天山风似刀,城南猎马缩寒毛⑵。

将军纵博场场胜⑶,赌得单于貂鼠袍⑷。

【注释】

⑴赵将军:未详。闻一多考证认为是疏勒守捉使赵宗玼,后继封常宿任北庭节度使。

⑵城南:庭州城南郊野。猎马:出猎的马。

⑶纵:放任自己。博:这里指古代军中较量骑射和勇力的一种游戏。

⑷貂(diāo)鼠袍:用貂鼠皮做成的暖裘。貂鼠,即貂,体细长,色黄或紫黑,皮毛极轻暖珍贵。

【白话译文】

九月的天山脚下寒风似刀,城南出猎的马儿缩着寒毛。

赵将军比赛骑射场场获胜,赢得那单于穿的貂鼠皮袍。

【创作背景】

唐天宝十三载(754年),诗人赴北庭都护府任职于封常清军幕。这时候是岑参边塞诗创作最活跃的时期。《赵将军歌》就是这个时期的名作之一。

【赏析】

诗一开头先展现了一幅寒风凛冽的边塞图。深秋时分,在寒冷的天山脚下,北风夹着严寒,犹如利刀一般砭人肌骨。这里用“似刀”来渲染寒风刺骨,风之劲急,天气之严寒,把“风似刀”和“九月”联系起来,形成反差,这样,将边塞生活环境就渲染得更艰苦了。“九月”于中原来说,正是秋高气爽,边塞就已是“风似刀”了。“城南”一句,写很能耐寒的猎马,在寒风中冻得缩缩瑟瑟,进一步将寒风凛冽的气氛,从效应上作了生动的渲染。

这两句诗,还没有正面写赵将军,只是渲染环境、渲染气氛,为赵将军的活动,描绘了一个无比艰苦的环境,以衬托赵将军的威武英勇。

后两句构思巧妙,比喻新颖。诗人用赌博来比喻战斗,手法新颖。岑参在诗中以“纵”来形容“博”,可以使人想象赵将军豪放的英雄气概。苦斗沙场,何等艰辛,而赵将军纵情驰骋于其中,视之如同方桌上的一场赌博游戏,表现出无比豪迈的气魄。“场场胜”,“赌得”“貂鼠袍”,显得如此轻松、潇洒。这里,作者似乎展现了赵将军手提大刀,刀尖挑着单于的貂袍拍马而回的轻盈身影。这里所写同前两句严寒艰苦的环境联系起来,在如此艰难困难环境下,却赢得如此轻松潇洒自如,赵将军的英勇善战就得到完美的表现。全诗语言朴素生动,场面旷远开阔,情调欢乐昂扬。

拓展阅读:《过碛》岑参

过碛⑴

黄沙碛里客行迷⑵,四望云天直下低⑶。

为言地尽天还尽⑷,行到安西更向西⑸。

【注释】

⑴碛(qì):沙石地,沙漠。这里指银山碛,又名银山,在今新疆库米什附近。

⑵黄沙:指沙漠地区。唐刘长卿《送南特进赴归行营》诗:“虏云连白草, 汉 月到黄沙。”

⑶云天:高空。《庄子·大宗师》:“黄帝得之,以登云天。”直下低:往下低落。

⑷言:说。

⑸“行到”句:此沙漠当在安西节度使治所龟兹(今新疆库车)以东,故有此说。

【白话译文】

异乡客子在黄沙碛里把路迷,四下张望只觉得云天向下低。

只说是地到此尽天也到此尽,我已走到安西却还要再向西。

【创作背景】

唐玄宗天宝八载(749年),岑参抱着建功立业的志向,离开京师长安赴任安西四镇节度使高仙芝幕府掌书记之职。此诗当作于他这次出塞赴安西途经沙漠之时,时间大约在天宝九载(750年)。

【赏析】

这首诗显示的是作者在大漠上行旅时所望见的景色和所产生的感觉。首句“黄沙碛里客行迷”,是写置身于荒漠中,不仅前路迷茫,不知何往,如韦应物《调啸词》所写的.“东望西望路迷”;而且感到心情迷惘,无所归依,如韦庄《菩萨蛮·洛阳城里春光好》词所写的“此时心转迷”。句中的这个“迷”字,与作者的另一首《宿铁关西馆》诗“乡遥梦亦迷”句中的“迷”字一起来看,可能还含有回首万里、归路亦迷的意思在内。

第二句“四望云天直下低”,回应第一句,描写在广阔无限的沙漠中,四面远望,天地相接,云天低迷,而这一印象正引出和加重了行客的迷失心情。这个“低”,虽属视官的错觉,却是望中的实感。陆游《游修觉寺》诗中的“天向平芜尽处低”句,写的也是这样一个错觉和实感;而岑参所写的,是在西北高原上、浩翰沙漠中的特别鲜明、强烈的感受。

第三句“为言地尽天还尽”,又直承这第二句。正因远望中云天四垂,低与地连,所以进而觉得地到了尽头,天也到了尽头。诗人到达安西后,在《碛西头送李判官入京》诗中还写有“寻河愁地尽,过碛觉天低”两句。“寻河”是虚写,用汉使通西域典故(见《汉书·张骞传》;“过碛”是实写,记自身的历程。“地尽”、“天低”则重述了这一过碛时由直觉产生的印象。

末句“行到安西更向西”,宕开诗笔,另拓诗境,表现天地本自无边无涯,地外仍有地,天外仍有天,过了大漠还在向西方延伸,以见天地之末“尽”。这一收尾也许另有一层意思,如李益的《征人歌》所说:“塞外征行无尽日”,虽然已经抵达安西,征行还不会结束。

诗写诗人在一望无际的大沙漠上日夜西行时,眼前看到的景色、直觉中构成的印象、内心处触发的感受。岑参的边塞诗,常采用夸张的表现手法。这首绝句中所写的“云天直下低”、“地尽天还尽”,也带有夸张色彩。但这种夸张,不是对真实的歪曲,而是对真实的强化,更形象、更逼真可感地表现了诗人在那样一个独特环境中所看到的独特景色、所产生的独特感受。

有些边塞诗,往往经过高度概括,甚或出于凭空想象,所写的景物情事常常共性多,个性少,纵有典型意义,不免陈陈相因。岑参所写,则大都是实地见闻、亲身感受,以不同于一般边塞诗的面目出现,奇葩独放,异境别开,使人眼目为之一新。从这首绝句,也可尝鼎一脔,窥豹一斑。