英国童话故事的优美句子 英国经典童话故事《怀廷顿》 当怀廷顿还是个非常小的小男孩儿的时候,他的爸爸妈妈就死了。那时他的确太小了,甚至不知道他们是谁,也不知道自己是在哪儿

英国经典童话故事《怀廷顿》

当怀廷顿还是个非常小的小男孩儿的时候,他的爸爸妈妈就死了。那时他的确太小了,甚至不知道他们是谁,也不知道自己是在哪儿出生的。他一直像匹小野马一 样,衣衫褴褛地在乡间流浪,直到有一天他碰到了一个正要去伦敦的马车夫,他允许怀廷顿免费随他的马车去伦敦。这可高兴坏了怀廷顿,他太想到伦敦去了,因为 他听说那里的街道上铺的都是金子,他也想去捡它几块。可是等他看到那街道上撒的不是金子而是肮脏的烂泥时,可怜的男孩失望极了,他忽然意识到自己已经到了 一个完全陌生的地方,没有朋友,没有吃的东西,也没有钱。

虽然那个马车夫曾仁慈地让他跟着车到了伦敦,可一到了城里,他就再也不露面了。可怜的男孩没过多久就觉得又饿又冷,他真希望自己还在那乡下的大厨房里,守在温暖的火炉旁。

绝望中,他恳求身边的几个人发发慈悲,其中有一个人对他说:“去为大流氓干活吧。”“我愿意去,我真心诚意地愿意去,如果你带我去,我一定为你干活。”怀廷顿说。

那个男人觉得这话冒犯了他,(虽然可怜的男孩不过是想表示他想干活的诚心。)抡起棍子一下就打破了他的头,鲜血顿时流了下来。可怜的男孩再也支持不住了, 他躺倒在商人菲茨瓦伦先生的门前。那家的厨子发现了他,这是个坏心肠的女人,她命令怀廷顿走开,不然就要用开水烫他。这时候,菲茨瓦伦先生从收款台后走出 来,一开始他也训斥男孩,命令他去干活。

怀廷顿回答说,如果有人雇他,他一定会很乐意工作,只要给他一点儿吃的东西,他就能开始干活。他已经三天没吃东西了,他是一个可怜的乡下孩子,谁也不认识,也没有人雇他。

说完他摇摇晃晃地站起来,可是他太虚弱了,又一头栽倒在地上。这情形使商人大大地动了同情心,他命令仆人把他抬进去,给他一些吃喝的东西,然后让他帮助厨子干最脏的活。

怀廷顿本来可以在这个富有的人家过得很愉快,可那蛮横的厨子总是不断地欺负他。她在厨房里不停地煎啊、烤啊,可是她的手一闲下来,便要在怀廷顿身上找消遣。后来主人的女儿艾丽斯小姐发现了这件事,她很同情这可怜的男孩,就告诉仆人要善待怀廷顿。

除了厨子的欺负,怀廷顿还有另外一个不能排解的烦恼,使他难得安宁。

他被主人安排在顶楼上睡觉,那里有很多家鼠和田鼠,它们经常跑到可怜男孩的鼻子上,打扰他睡觉。过了一段时间,一个绅士到主人家来,让他把皮鞋擦干净,然 后给了他一分钱。怀廷顿把钱放进口袋,决定把它用在最值得用的地方。第二天,他看到一个女人抱着一只猫在大街上走,便跑过去打听价钱,因为那猫是捕鼠能 手,那女人起先要一大笔钱,可当怀廷顿告诉她,他只有一分钱而他又非常需要一只猫时,女人就把猫给了他。

怀廷顿把猫藏在顶楼里,因为他怕专门和他作对的厨子打她。这只猫很快吃掉或赶跑了所有的家鼠和田鼠,可怜的男孩现在可以睡个安稳觉了。

又过了不久,商人的一条船准备出海了,按照老规矩,他把手下人都召集来,让他们每人都捎上一件东西碰碰运气,他们送来的东西既不收关税也不收运费,因为他想,乐于让穷人和他分享好运的人,一定能得到更多福气。

所有的手下人都到了,只有怀廷顿没来,因为他既没钱又没东西,也就没什么运气可碰。但是艾丽斯小姐知道他是因为穷才没来,就命令人把他叫来。

她想送些东西给他,可是菲茨瓦伦先生告诉她不能那样做,说他只能送属于他自己的东西。听到这话,怀廷顿说他什么也没有,只有一只用一分钱换来的猫。商人 说:“孩子,把你的猫找来,就送她吧。”怀廷顿抱来可怜的波斯猫,把她交给船长。他眼里闪着泪花说,从此以后他又要和从前一样受家鼠和田鼠的困扰了。所有 在场的人都嘲笑怀廷顿的投资,只有艾丽斯小姐没笑,她同情这可怜的男孩,又给了他一些钱,让他再买一只猫。

当波斯猫在海上和风浪搏斗时,可怜的怀廷顿正在家中受那残忍女厨子的虐待。她使唤他那么狠,还经常以他把猫送到海上这件事羞辱他。最后可怜的男孩忍受不住 了,决定从这个地方逃走。他把自己那点儿东西收拾好,看准时机,在一天清晨早早地出发了。他一直走了很远很远,然后坐在一块石头上考虑该走哪条路。他正这 样沉思着,圣玛丽教堂的六只大钟响了起来,他觉得那声音是在向他致意:

“快努力,怀廷顿,伦敦市长连三任。”

他对自己说:“伦敦市长!一个人要是能当上伦敦市长,坐在那么漂亮的马车里,那他还有什么不能忍受的呢。不行,我还是回去吧,宁愿去忍受西赛莉的拳打脚踢和虐待,也不能失去当市长的机会!”于是他又回到商人家,在西赛莉没有露面前,愉快地走进屋子干起他的活来。

现在我们必须跟波斯猫小姐到非洲海岸去了。要知道,海上航行是非常艰难的,风浪是那么变幻不定,又有多少危险在威胁着海员们的生命。

载着猫的这条船已经这样在海上搏斗了很长时间,最后它被逆风刮到北非的海岸线上。那里住着英国人从未见过的摩尔人,他们有礼貌地接待了我们的老乡。为了和 他们做生意,船长让他们看了船上装的各种货物,并把每种送了一些给他们的国王。国王非常高兴,派人来请船长和货物代理人到一里地以外他的王宫去。到了王 宫,按照当地的习俗,他们被安排在绣着金花和银花的名贵地毯上。国王和王后坐在房间一头高高的王位上。饭菜端进来了,他们为客人准备的东西非常丰盛,但是 盘子刚一放好,一大群家鼠和田鼠就从各个角落里跑出来,顷刻间把所有的饭菜吃得一干二净。

代理人惊奇地问那些贵族,他们是否不讨厌这些害人虫。他们说:“哎呀!当然非常讨厌,国王愿意用他一半的财产清除它们,因为它们不仅毁了他的饭菜,就像你们看到的那样,还跑到他的寝室里,到床上冒犯他。因为怕他们,国王在睡觉时不得不让人守卫在身边。”

代理人高兴地跳起来,他想起了可怜的怀廷顿和他的猫。他告诉国王,他的船上带着一只小动物,她能立刻把这些讨厌的家伙清除掉。听到这个消息,国王兴奋得心 怦怦直跳,头巾都从头上散落下来。他说:“快把这个小精灵给我送来,宫廷里这些讨厌的东西太可怕了,如果她真像你说的那样能干,我会在你的船上装满金子和 珠宝作为交换。”代理人心里有数,他要借这个机会好好摆摆波斯猫小姐的功劳,他告诉陛下,没有了这个小生灵,他们会有很多麻烦,因为她一离开,家鼠和田鼠 就会毁坏船上的货物,但为了陛下,他愿意把她带来。王后说:“快去,快去,我恨不能立刻就看到那可爱的小东西。”

代理人跑去了。又一顿饭菜端了上来,就在家鼠和田鼠跑回来想再大吃一顿时,代理人抱着猫来了。他马上放下猫,老鼠们一会儿就被杀死一大片。

国王看到他多年的死敌竟然被这么一只小小的动物消灭了,高兴得不得了。王后惊喜地想靠近一些看看这只猫,于是代理人喊道:“波斯,波斯!”

猫走到他面前,他把猫献给王后。可她很害怕,不敢去摸这只曾在田鼠和家鼠堆里大显威风的小动物。不过当代理人抚摸着猫背喊“波斯,波斯”时,王后也伸手摸摸她,学着喊:“波斯,波斯!”因为她不会讲英语。

代理人把猫放在王后的大腿上,她在那里喵喵叫着和王后的手闹着玩儿,不一会儿就睡着了。

国王亲眼看到了波斯小姐的辉煌功绩,又听说她生的小猫可以遍布整个国家,便与船长和代理人达成交易,换下整船的货物,再给他们十倍于整船货物的钱,买下那只猫。大功告成之后,他们告别了国王、王后和其他贵族,一路顺风地向英格兰驶去。

天还没破晓,菲茨瓦伦先生就起了床,去清点现金,为一天的生意做准备。他刚走进结算室,安坐在写字台旁,就听到有人走来,轻轻地敲着门。

“是谁啊?”菲茨瓦伦先生问。“一个朋友。”门外人回答。“什么朋友来得这么不是时候?”“一个真正的朋友来得永远是时候,”门外人回答说,“我带来了独 角兽号船的好消息。”商人慌忙跑到门边,连自己的风湿病都忘了。他打开门,等在门口的不是别人,正是船长和货物代理人。他们提着一箱珠宝,手里拿着提货 单。看到他们,商人抬起头,感谢上帝给了他一次这么顺利的航行。然后他们给他讲了猫的奇迹,又给他看了带给怀廷顿的整箱珠宝。听他们讲完后,菲茨瓦伦先生 真心诚意地用不很合诗韵的腔调喊道:

“去,叫他来,告诉他他的命运,要喊他的名字,怀廷顿先生。”

菲茨瓦伦先生是个好人。当在场的某些人说这些财宝对于像怀廷顿这样一个穷孩子来说太多了的`时候,他说:“上帝不允许我剥夺他的一分钱,这是属于他的,他有 权得到属于他的每一分每一厘钱。”然后他命令怀廷顿先生进来。当时怀廷顿正在清扫厨房,在进入结算室前他连连道歉,说这房间这么干净,可他的鞋太脏而且鞋 底下尽是平头钉。

尽管他这样说,商人还是把他请进屋,命令人给他拿了一把椅子坐下,见到这情形,怀廷顿心想他们一定是要整治他了,这样的事在厨房里发生得太多了。他恳求他 的主人不要嘲弄一个丝毫不会伤害他们的可怜孩子,还是让他回去工作吧。商人拉着他的手说:“怀廷顿先生,我把你找来,是想最真诚地祝贺你的巨大成功。你的 猫得到了比我所有财产还要多的财富,从此以后,你可以尽情地享用它们,愉快地生活了!”

最后,在看到了那些财宝并终于确信这一切都属于他了之后,怀廷顿双膝跪在地上,感谢上帝让他这样一个穷苦可怜的孩子得到这样的幸福。然后他把财宝都放在主 人脚下。菲茨瓦伦先生一点东西也不肯拿,并说他从心底里为他的成功而高兴,并希望这些财富能使他过上舒适的生活,使他幸福。

他又把财宝拿给女主人和他的好朋友艾丽斯小姐,她们也拒绝接受哪怕是一分一毫的东西,只是告诉他她们衷心地为他的成功而高兴,并祝愿他永远幸福。然后他又 谢过了船长、代理人和所有船员,感谢他们照看了他的货物,他还给家里所有的仆人分发了礼物,并没忘记那个与他作对的厨子,虽然她一点儿也不配接受它。

做完这一切之后,菲茨瓦伦先生建议怀廷顿先生把自己打扮得像个绅士,去找必须见的人,并给他提供了一套房子,直到他找到更好的房子后再搬走。

现在的怀廷顿先生,洗净了脸,梳光了头发,穿上名贵的套装,一下子就变成了一位文质彬彬的年轻人。财富往往会给人带来自信,没用多长时间,他不再因为精神抑郁而举止怯懦,而变得开朗、风趣。于是原来一直同情他的艾丽斯小姐现在深深地爱上了他。

当她的父亲发现他们彼此都相爱时,就建议他们结成伴侣,他们两人欣然同意了。市长、市政官员、郡长、皇家美术院的代表和一些地位显要的商人都出席了结婚庆典,并观看了专为婚礼安排的优美节目。

据历史记载,他们两人一直生活得很幸福,有了几个孩子,并都活到很大年龄。怀廷顿先生在伦敦司法部门任职,并三次出任市长,在他做市长的最后一年,他接待 了刚征服法国归来的亨利五世国王和王后,对于怀廷顿先生的业绩,国王在餐桌旁这样对他说:“没有哪一个国王有过这样好的臣民。”

怀廷顿回答说:“也没有哪个国家的臣民有过这样伟大的国王。”出于对怀廷顿良好品行的尊敬,不久,陛下就授予他爵士的称号。

怀廷顿先生一生中供养过大批的穷苦市民,并建造了一座教堂和神学院,每年招收穷苦的求学者。在学校旁边,他还盖了一所医院。他还为罪犯修建了新生门,为圣巴索洛缪医院捐过款,并从事过许多公众慈善事业。

怀廷顿的故事英国童话故事

当怀廷顿还是个非常小的小男孩儿的时候,他的爸爸妈妈就死了。那时他的确太小了,甚至不知道他们是谁,也不知道自己是在哪儿出生的。他一直像匹小野马一样,衣衫褴褛地在乡间流浪,直到有一天他碰到了一个正要去伦敦的马车夫,他允许怀廷顿免费随他的马车去伦敦。这可高兴坏了怀廷顿,他太想到伦敦去了,因为他听说那里的街道上铺的都是金子,他也想去捡它几块。可是等他看到那街道上撒的不是金子而是肮脏的烂泥时,可怜的男孩失望极了,他忽然意识到自己已经到了一个完全陌生的地方,没有朋友,没有吃的东西,也没有钱。

虽然那个马车夫曾仁慈地让他跟着车到了伦敦,可一到了城里,他就再也不露面了。可怜的男孩没过多久就觉得又饿又冷,他真希望自己还在那乡下的大厨房里,守在温暖的火炉旁。

绝望中,他恳求身边的几个人发发慈悲,其中有一个人对他说:“去为大流氓干活吧。”“我愿意去,我真心诚意地愿意去,如果你带我去,我一定为你干活。”怀廷顿说。

那个男人觉得这话冒犯了他,(虽然可怜的男孩不过是想表示他想干活的诚心。)抡起棍子一下就打破了他的头,鲜血顿时流了下来。可怜的男孩再也支持不住了,他躺倒在商人菲茨瓦伦先生的门前。那家的厨子发现了他,这是个坏心肠的女人,她命令怀廷顿走开,不然就要用开水烫他。这时候,菲茨瓦伦先生从收款台后走出来,一开始他也训斥男孩,命令他去干活。

怀廷顿回答说,如果有人雇他,他一定会很乐意工作,只要给他一点儿吃的东西,他就能开始干活。他已经三天没吃东西了,他是一个可怜的乡下孩子,谁也不认识,也没有人雇他。

说完他摇摇晃晃地站起来,可是他太虚弱了,又一头栽倒在地上。这情形使商人大大地动了同情心,他命令仆人把他抬进去,给他一些吃喝的'东西,然后让他帮助厨子干最脏的活。

怀廷顿本来可以在这个富有的人家过得很愉快,可那蛮横的厨子总是不断地欺负他。她在厨房里不停地煎啊、烤啊,可是她的手一闲下来,便要在怀廷顿身上找消遣。后来主人的女儿艾丽斯小姐发现了这件事,她很同情这可怜的男孩,就告诉仆人要善待怀廷顿。

除了厨子的欺负,怀廷顿还有另外一个不能排解的烦恼,使他难得安宁。

他被主人安排在顶楼上睡觉,那里有很多家鼠和田鼠,它们经常跑到可怜男孩的鼻子上,打扰他睡觉。过了一段时间,一个绅士到主人家来,让他把皮鞋擦干净,然后给了他一分钱。怀廷顿把钱放进口袋,决定把它用在最值得用的地方。第二天,他看到一个女人抱着一只猫在大街上走,便跑过去打听价钱,因为那猫是捕鼠能手,那女人起先要一大笔钱,可当怀廷顿告诉她,他只有一分钱而他又非常需要一只猫时,女人就把猫给了他。

怀廷顿把猫藏在顶楼里,因为他怕专门和他作对的厨子打她。这只猫很快吃掉或赶跑了所有的家鼠和田鼠,可怜的男孩现在可以睡个安稳觉了。

海龟小林顿童话故事

茫茫的大海边,生活着一只小海龟,他叫林顿。他长着厚厚的壳,像一座小山隆起着,褶褶的皮肤,精壮的四肢,看上去很丑陋。小林顿知道这一点,在没人的时候,他就跑到大海边,照着自己的样子,自言自语说:“要是我有鸟儿美丽的羽毛,鱼儿苗条的.身材,那该多好呀!那样人们就会羡慕我,喜欢我。”

由于自己长得不好看,小林顿养成了不愿见人的习惯,整天缩着头,躲在角落里。

小白兔波波来找他,冲他喊着:“把头伸出来吧!”

小林顿说:“不,我很丑,你不会喜欢我的。”

小刺猬也来找它,冲他喊道:“你把头伸出来吧,我们一起玩藏猫猫。”

“不,我很笨,又很丑,你不会喜欢我的。”

无论小动物们怎么招乎小林顿把头伸出来,小林顿都不愿那样做。因为他认为自己长很丑,人家都不会喜欢他。

一天傍晚,太阳公公闭上双眼,就要回家睡觉了,小林顿躺在沙滩上,突然听到小鸟的哭声,原来是一只刚生下不久的鸟宝宝,她找不到妈妈了。小林顿躲在壳里说:“不要哭,别害怕!” 小鸟问:“你是谁?在哪里讲话?”

小林顿终于伸出来脖子,大声说:“我是海龟小林顿,我在这儿,你不用害怕,我送你回家。”

小林顿驮着小鸟,把她送到鸟妈妈身边。鸟妈妈搂着宝宝。连声称赞小林顿是个受人喜欢的小动物,小林顿很难为情,又把头缩了进去。

第二天,小动物们都知道了这件事,一齐跑来对小林顿说:“林顿,我们都喜欢你,你是个美丽的海龟,和你捉迷藏是最快活的事。”

小林顿高兴地伸出了脖子,他再也不害羞了,因为他懂得了这样一个道理:一个人是否受人喜欢,长相并不重要,重要的是他乐于帮助别人。

英国经典童话故事《了不起的火箭》

奥斯卡·王尔德

国王的儿子要结婚了,国内准备着普遍的庆祝,王子等他的新娘整整等了一年,后来她毕竟来了。她是一位俄国公主,坐着六匹驯鹿拉的雪车从芬兰一路赶来的。雪车的形状很像一只金色大天鹅,小公主就坐在天鹅的两只翅膀中间。她那件银鼠皮的长外套一直盖到她的脚,她头上戴了一顶银线小帽,她的脸色苍白得就像她平时住的雪宫的颜色。她是那么苍白,所以她的雪车经过街中的时候,百姓们都感到惊奇。“她像一朵白蔷薇!”他们嚷道,他们从露台上朝着她丢下花来。

王子在宫城门口等着迎接她。他有一对爱梦想的青紫色眼睛,和纯金一般的头发。他看见她来,便跪下一只腿,吻她的手。

“你的照相很美,”他喃喃地说,“可是你本人比照相还要美。”小公主脸红起来。

“她先前像一朵白蔷薇,可是现在她像一朵红蔷薇了,”一个年轻的侍从对他的朋友说,整个宫里的人听见了都很高兴。

这以后的三天里面人人都说着:“白蔷薇,红蔷薇,红蔷薇,白蔷薇。”国王便下令把那个侍从的薪金增加一倍。其实他根本就没有薪金,加薪的命令对他并没有什么用处,不过这是一种大的荣誉,并且照例地在《宫报》上公布了。

过了这三天,婚礼便举行了。这是一个隆重的仪式,一对新人在一幅绣着小珍珠的紫天鹅绒华盖下面手拉手地走着。随后又举行盛大的宴会,一共继续了五个钟头。王子同公主坐在殿的首位,用一个透明的水晶杯子喝酒。据说只有真诚的爱人才能够用这个杯子喝酒,要是虚假的爱情的嘴唇一挨到杯子,杯子马上就会变成灰暗无光而混浊了。

“他们分明互相爱着,就跟水晶一样地洁白!”那个小侍从又说,国王第二次下令给他加薪。“多大的光荣啊!”朝臣们全这样地嚷着。

大宴后又举行跳舞会。新娘和新郎应当一块儿跳蔷薇舞,国王答应吹笛子。他吹得很坏,可是没有人敢当面对他说,因为他是国王。事实上他只知道两个调子,并且他从来就不能确定他吹的是哪一个调子,可是这也没有什么关系,因为不管他吹什么,大家都一样高声叫起来:“好极了!好极了!”

秩序单上最后一个节目是大放烟火,燃放的时间规定在当天的午夜。小公主一辈子没有见过烟火,因此国王下令在她结婚那一天要皇家花炮手到场伺候。

“烟火是什么样子?”小公主有天早晨在露台上散步的时候,这样问过王子。“它们就像北极光,”国王说,他素来喜欢插嘴替别人回问话,“不过它们更自然得多。拿我自己来说,我喜欢它们,不喜欢星星,因为你永远知道它们什么时候要出现,它们跟我自己吹笛子一样地有趣味。你一定得看看它们。”

在御花园的尽头已经搭起了一座高台,等着皇家花炮手把一切安排好以后,烟火们就交谈起来。

“世界的确很美,”一个小爆竹大声说,“你只看看那些黄色的郁金香,嘿!假使它们是真的炮仗,它们也不会比现在更好看的。我很高兴我旅行过了。旅行很能增长见识,并且会消除一个人的一切成见。”

“国王的花园并不是世界啊,你这傻爆竹,”一个大的罗马花筒说,“世界是个很大的地方,你要看遍世界,得花三天的功夫。”

“不论什么地方,只要你爱它,它就是你的世界,”一个多思虑的轮转炮嚷道,她年轻时候爱过一个旧的杉木匣子,常常以她的失恋自夸,“不过爱情不再是时髦的了,它已经给诗人们杀死了。他们写了那么多谈爱情的东西,弄得没有人相信了,我觉得这是毫不足怪的。真的爱情是痛苦的,而且还是沉默的。我记得我自己从前——可是现在没有什么关系了。浪漫史是过时的东西了。”

“胡说!”罗马花筒说,“浪漫史是永不会死的。它就跟月亮一样,永远活着。例如,新娘和新郎就是那么热烈地互相爱着。今早晨有个棕色纸做的火药筒把他们的事情详细地对我说了,他知道最近的宫廷新闻,他刚巧跟我同住在一个抽屉里头。”

可是轮转炮摇着头,喃喃说:“浪漫史已经死了,浪漫史已经死了,浪漫史已经死了。”她是这样一种人,她认为,要是你把一件事情翻来覆去他说许多次,到头来假的事情也会变成真的了。

突然听见一声尖的干咳,他们都掉头朝四面张望。

咳嗽的是一个高高的、样子傲慢的火箭,他给绑在一根长棍子的头上。他每次要说话,总得先咳嗽一两声,来引起人们注意。

“啊哼!啊哼!”他说,大家都侧耳静听,只有那个可怜的轮转炮仍旧摇着她的头喃喃说:“浪漫史已经死了。”

“守秩序!守秩序!”一个炮仗叫起来。他是政客一流的人物,在地方选举里面他总是很出风头,所以他会使用议会里的习惯用语。

“死绝了,”轮转炮低声说,她去睡了。

等着四周完全静下来的时候,火箭又第三次咳嗽而且说起话来了。他说话声音很慢,而且很清楚,好像他在读他的论文让人记录似的,他从不正眼看听话的人。他的确有一副堂堂的仪表。

“国王的儿子运气多好,”他说,“他的婚期就定在我燃放的那天。真的,即或这是预先安排好了的,对他也不能够再有更好的结果了;不过王子们总是很幸运的。”

“啊,奇怪!”小爆竹说,“我的想法完全相反,我以为我们是燃放来恭贺王子的。”

“对你们可能是这样,”他答道,“的确,我相信是这样,可是对我情形就两样了,我是一个很了不起的火箭,我出身在一个了不起的人家。我母亲是她那个时代最著名的轮转炮,她以舞姿优美出名。每当她公开登场的时候,她总要旋转19 次才出去。她每转一次就要抛出七颗粉红色的星到空中去。她的直径有三英尺半,她是用最好的火药做成的。我的父亲跟我一样是火箭,他生在法国。他飞得那么高,人都以为他不会再下来了。然而他还是下来了,因为他心地很好,并且他变作一阵金雨非常光辉堂皇地落下来。报纸上用了非常恭维的字句记载他的表演。的确,《宫报》上称他为化炮术的一大成功。”

“花炮,你是说花炮吧,”旁边一个蓝色烟火说,“我知道是花炮,因为我看见我自己的匣子上写得有这样的字。”

“唔,我说‘化炮’,”火箭用了庄严的声调说,蓝色烟火觉得自己给火箭压倒了,心里不舒服,马上就去欺负旁边那些小爆竹,为的表示他仍旧是一个有点重要的人。

“我在说,”火箭继续说下去,“我在说——我在说什么呢?”

“你在讲你自己。”罗马花筒答道。

“不错;我知道我正在讨论一个有趣味的题目就让人很无礼地打岔了。我讨厌一切粗鲁无礼的举动,因为我非常敏感。全世界上没有一个人像我这样敏感的,我十分相信。”

“什么是一个敏感的人?”炮仗问罗马花筒道。

“一个人因为自己生鸡眼,就老是去踏别人的脚指头,他就是敏感的人,”罗马花筒低声答道;炮仗差不多要笑破肚皮了。

“请问你笑什么?”火箭问道,“我并不在笑。”

“我笑,因为我高兴,”炮仗答道。

“这个理由太自私了,”火箭生气他说,“你有什么权利高兴?你得想到别人。事实上你得想到我。我常常想到我自己,我希望每个别的人都想到我。这就是所谓同情。这是一个美丽的德性,我倒有很多很多。譬如,假设今晚上我出了什么事,那么对每个人都会是多大的不幸!王子和公主永远不会再高兴了,他们整个的结婚生活都给毁了,至于国王呢,我知道他一定受不了这个。真的,我一想起我自己地位的重要来,我差不多感动得流眼泪了。”

“要是你想使别人快乐。你最好不要流眼泪弄湿你的身子,”罗马花筒大声说。

“的确,”蓝色烟火现在兴致好多了,他接嘴嚷道,“这只是极普通的常识。”

“不错,常识!”火箭愤怒他说,“你忘了我是很不寻常,很了不起的。唔,不论谁,只要是没有想象力的人,就可以有常识。可是我有想象力,因为我从不照着事物的真相去想它们,我老是把它们当作完全不同的东西来想。至于说不要流眼泪,很明显,这里没有一个人能够欣赏多情善感的天性的。幸而我自己并不介意。只有想着任何人都比我差得很多,只有靠着这个念头,一个人才能够活下去,我平日培养的就是这样一种感觉。你们全是没有心肠的。你只顾在笑,开玩笑,好像王子同公主刚才并没有结婚似的。”

“嗯,不错,”一个小火球嚷道,“为什么不可以呢?这是桩大喜事,我飞到天空里的时候,我要把这一切对星星详说,我跟它们讲起美丽的公主的时候,你会看见它们眼睛发亮。”

“啊!多么平凡的人生观!”火箭说,“不过这正如我所料。你心里什么都没有,你是空空洞洞的。就说,也许王子同公主会住在一个有河的地方,那是一条很深的河,也许他们会有一个独生子,那个小孩就跟王子一样有一头金发和一对青紫色的眼睛;也许有一天他会跟他的保姆一块儿出去散步;也许保姆会在一棵大的接骨木树下睡着了;也许小孩会跌进那条深的河里淹死了。多么可怕的灾祸!可怜的人,他们要失掉他们的独生子了!的确太骇人了!我永远忘不了它。”

“可是他们并没有失掉他们的`独生子呀,”罗马花筒说,“他们根本就没有遇到什么灾祸。”

“我并没有说他们已经失掉了他们的独生子,”火箭答道,“我是说他们可能失掉。要是他们已经失掉了他们的独生子,那还用得着我来多讲。我就恨那班事后追悔的人。可是一想到他们可能失掉他们的独生子,我就非常难过。”

“虚伪①?你的确是的!”蓝色烟火大声说,“你实在是我所见过的最虚

伪的人。”“你是我所见过的最无礼的人,”火箭说,“你不能了解我跟王子的友

情。”“唔?你连他都不认识呢,”罗马花筒吼道。“我从来没有说过我认识他,”火箭回答道,“我敢说,要是我认识他,

我就不会做他的朋友了。要认识自己的朋友,那是一件很危险的事。”“的确你还是不要流眼泪好,”火球说,“这倒是要紧的事。”“我相信,对你倒是很要紧的,”火箭答道,“但是我要哭就哭。”他

真的流出了眼泪来,泪水像雨点似地流下他的棍子,两个小甲虫正打算一块

儿安家。要找一块干燥的地方住进去,差一点被这泪水淹死了。“他一定有一种真正浪漫的天性,”轮转炮说,“因为并没有一点值得

哭的事情,他会哭得那么伤心。”她发出一声长叹,又想起了杉木匣子来了。

可是罗马花筒和蓝色烟火非常不高兴,他们不停地大声叫着:“骗人!

骗人!”他们素来是很实际的,无论什么,只要是他们不赞成的,他们就说

是“骗人”。

明月像一面很出色的银盾似地升了起来,星星开始闪光,从宫中传出来

乐声。王子同公主这对新人开舞。他们跳得非常美,连那些亭亭玉立的白莲花

也靠窗偷看他们的舞姿,大朵的红花不住地点他们的头,敲拍子。10 点钟敲了,11 点钟敲了,现在敲12 点钟,12 点的最后一下刚敲过,

所有的人都走到露台上来,国王便派人叫来皇家花炮手。

“放烟火吧,”国王吩咐道;皇家花炮手深深地一鞠躬,便走下露台,

到花园的尽头去。他带了六个随从人员,每人拿一根竹竿,竿头绑了一段点

燃的火把。

这的确是一个壮观。

呼呼!呼呼!轮转炮走了,她一路旋转着。轰隆!轰隆!罗马花筒走了。

然后爆竹们到处跳舞,蓝色烟火使得每样东西都带着深红色。“再见,”火

球嚷着就飞向天空去,撒下了不少蓝色小火星来,砰!砰!炮仗们响应道,

他们非常快活。每个都很成功,就除了那个了不起的火箭。他哭得一身都湿

透了,他完全不能燃放了。他身上最好的东西便是火药,火药被眼泪浸湿,

哪里还有什么用处。所有他的穷亲戚们,他平日问不屑对他们讲话,偶尔讲

一两句话总要带一声冷笑,现在他们都飞上天空去了,就像一些开放火红花

朵的出色的金花。“好呀!好呀!”宫里的人全叫起来;小公主高兴地笑了。

“我想,他们一定把我留到举行大典的时候用,”火箭说,“一定就是这个意思。”他做出比以前更傲慢的样子。第二天工人们来收拾园子。“这明明是个代表团,”火箭说,“我要带

着相当的尊严来接见他们。”所以他摆出昂然得意的神气,庄严地皱起眉头来,好像在思索一个很重要的问题似的。可是他们一点也不注意他。他们正要走开,忽然其中一个人看见了他。“喂,”那个人大声说,“一个多么坏的火箭!”便把他丢到墙外,落进阴沟里去了。

“坏火箭,坏火箭?”他在空中旋转翻过墙头的时候一面自言自语,“不

① 原文一个字两个意思,蓝色烟火故意把“难过”解释作“虚伪”。

可能!大火箭,那个人是这样说的。‘坏’和‘大’,说起来声音简直是一样,的确常常是一样的。”他落进烂泥里去了。

“这儿并不舒服,”他说,“不过这一定是个时髦的矿泉浴场,他们送我来休养,让我恢复健康的。我的神经的确受了很大的损害,我需要休息。”

随后一只小蛙(他有一对嵌宝石的发光的眼睛和一件绿色斑点的上衣)向着火箭泅水过来了。

“原来是个新来的!”蛙说,“啊,毕竟再也找不出像烂泥那样好的东西。我只要有落雨天和一条沟,我就很幸福了。你看下午会下雨吗?我倒真希望下雨,可是天很蓝,一片云也没有。多可惜!”

“啊哼!啊哼!”火箭说,他咳嗽起来。

“你的声音多有趣!”蛙大声说,“真的它很像蛙叫,蛙叫自然是世界上最富音乐性的声音。今晚上我们有个合唱会,你可以听听。我们在农人房屋旁边那个老鸭池里面,等到月亮一升起来,我们就开始。这实在好听极了,每个人都睁着眼躺在床上听我们唱,事实上我昨天还听见农人妻子对她母亲说,她因为我们的缘故,夜里一点儿也睡不好觉。看见自己这么受欢迎,的确是一件最快活的事。”

“啊哼!啊哼!”火箭生气他说。他看见自己连一句话也插不进去,非常不高兴。

“的确,悦耳的声音,”蛙继续说,“我希望你会到鸭池那边来。我现在去找我的女儿。我有六个漂亮的女儿,我很怕梭鱼会碰到她们。他真是个怪物,他会毫不迟疑地拿她们当早饭吃。好吧,再见;说真话,我们这番谈话使我满意极了。”

“谈话,不错!”火箭说,“完全是你一个人在讲话。这并不是谈话。”

“总得有人听,”蛙说,“我就喜欢我自己一个人讲话,这节省时间,并且免掉争论。”

“可是我喜欢争论,”火箭说。

“我不希望这样,”蛙得意他说。“争论太粗野了,因为在好的社会里,大家的意见都是一样的。再说一次,再见吧;我看见我的女儿们在远处了。”小蛙便泅着水走开了。

“你是个很讨厌的人,”火箭说,“教养很差。我就恨你们这一类人;像我这样,人家明明想讲讲自己,你却喋喋不休地拚命讲你的事。这就是我所谓的自私,自私是最叫人讨厌的,尤其是对于像我这样的人,因为我是以富有同情心出名的。事实上你应当学学我,你的确不能再找一个更好的榜样了。你既然有这个机会,就得好好地利用它,因为我差一点儿马上就要回到宫里去了。我是宫里很得宠的人;事实上昨天王子和公主就为了祝贺我而举行婚礼。自然你对这些事一点儿也不会知道,因为你是一个乡下人。”

“你跟他讲话,没有什么好处,”一只蜻蜓接嘴说,他正坐在一棵大的棕色菖蒲的顶上,“完全没有好处,因为他已经走开了。”

“那么这是他的损失,并不是我的,”火箭答道,“我并不单单因为他不注意听我就不跟他讲下去。我喜欢听我自己讲话。这是我一个最大的快乐。我常常独自一个谈很久的话,我太聪明啦,有时候我讲的话我自己一句也不懂。”

“那么你的确应当去讲哲学,”蜻蜓说。他展开一对可爱的纱翼飞到天空去了。

“他不留在这儿多傻!”火箭说,“我相信他并不常有这种进修的机会。不过我倒一点儿也不在乎。像我这样的天才总有一天会给人赏识的。”他在烂泥里又陷进去一点儿。

过了一会儿一只大白鸭向他游了过来。她有一对黄腿和一双践脚,而且因为她走路摇摆的姿势被人当作一个绝世美人。

“嘎,嘎,嘎,”她说,“你形状多古怪!我可以问一句,你是生下来这样的,还是遇到什么意外事弄成这样的?”

“很显然你是一直住在乡下,”火箭答道,“不然你一定知道我是谁。不过我原谅你的无知。要想别人跟我自己一样了不起,未免不公平。要是我告诉你我能够飞到天空中去,再落着一大股金雨下来,你一定会吃惊的。”

“我并不看重这个,”鸭子说,“因为我看不出它对什么人有益处。要是你能够像牛一样地耕田,像马二样地拉车,像守羊狗一样地看羊,那才算一回事。”

“我的好人啊,”火箭用了很傲慢的声调嚷道,“我现在明白你是下等人了。像我这样身份的人永远不会有用处。我们有一点才学,那就很够了。我对任何一种勤劳都没有好感,尤其对你好像在称赞的那些勤劳我更不赞成。的确我始终认为苦工不过是这班无事可做的人的退路。”

“好的,好的,”鸭子说,她素来性情平和,从不同任何人争吵,“各人有各人的趣昧,我想,无论如何,你要在这儿住下来吧。”

“啊,不会,”火箭大声说,“我只是一位客人,一位尊贵的客人。事实是我觉得这个地方有点讨厌。这儿既无交际,又不安静,事实上,这本来就是郊外。我大概要回到宫里去,因为我知道我是命中注定要轰动世界的。”

“我自己从前也曾想过服务社会,”鸭子说,“社会上需要改革的事情太多了,前不久我做过一次会议的主席,我们通过决议反对一切我们所不喜欢的东西。然而那些决议好像并没有多大的效果。现在我专心料理家事,照管我的家庭。”

“我是生来做大事的,”火箭说,“我所有的亲戚全是这样,连那些最卑贱的也是一样的。不管什么时候,只要我们一出场,我们就引起广大的注意。实在说我自己还没有出场,不过等我出场,那一定是一个壮观。至于家事,它会使人老得更快,使人分心,忘掉更高尚的事。”

“呀!人生更高尚的事,它们多么好啊!”鸭子说,“这使我想起来我多么饿。”她向着下流泅水走了,一路上还说着:“嘎,嘎,嘎。”

“回来!回来!”火箭用力叫道,“我有许多话跟你说。”可是鸭子并不理他。“我倒高兴她走了,”他对自己说,“她的心思实在太平凡了。”他在烂泥里又陷得更深一点,他想起天才的寂寞来,忽然有两个穿白色粗外衣的小男孩提着水壶抱着柴块跑到岸边来。

“这一定是代表团了,”火箭说,他极力做出庄严的样子。

“喂!”一个孩子嚷道,“看这根旧棍子!我不明白它怎么会到这儿来。”他把火箭从沟里拾起。

“旧棍子!”火箭说,“不可能!金棍子,他说的就是这个,金棍子,金杖,这是很有礼貌的话。事实上他把我错认做朝中大官了!”

“我们把它放进火里去吧!”另一个孩子说,“它会帮忙把水烧开的。”

他们便把柴堆在一块儿,再将火箭放在顶上,燃起火来。

“这可了不得,”火箭嚷道,“他们要在青天白日里燃放我,让每个人

都看得见。”“我们现在要睡觉了,”孩子们说,“等我们醒来,水就会烧开了。”

他们便在草地上躺下来,闭上了眼睛。火箭很潮湿,所以过了许久才燃得起来。最后他终于着火了。“现在我要燃放了!”他嚷道,他把身子挺得很直、很硬。“我知道我

要飞得比星星更高,比月亮更高,比太阳更高。事实上我要飞得那么高——”嘶嘶!嘶嘶!嘶嘶!他一直升到天空中去了。“真有趣!”他叫道,“我

要像这样飞个不停。我多么成功!”可是没有一个人看见他。这时他觉得全身起了一种奇怪的刺痛的感觉。“现在我要爆炸了,”他嚷起来,“我要轰动全世界,我要那么出风头,

使得以后一年里面没有一个人再谈论别的事情。”他的确爆炸了。砰!砰!

砰!火药燃了。那是毫无可疑的。可是没有人听见他,连那两个小孩也没有,因为他们睡熟了。现在他就只剩下棍子了,这根棍子落在一只正在沟边散步的鹅背上。“天呀!”鹅叫起来,“要落棍子雨了。”她便跳之进水里去。“我知道我要大出风头的,”火箭喘息他说,灭了。