庄子逍遥游中的唯美句子 逍遥游重点句子摘抄 1.鹏之徒于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里。 2.穷发之北,有冥海者,天池也。 3.其正色邪,其远而无所至极邪。 4.朝菌

逍遥游重点句子摘抄

1.鹏之徒于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里。

2.穷发之北,有冥海者,天池也。

3.其正色邪,其远而无所至极邪。

4.朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋。

5.乘天地之正,而御六气之变,以游无穷。

6.且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。

7.井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。

8.小知不及大知,小年不及大年。

9.鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。

10.乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?


Key Sentences(重点句子)

At the Department Store 在百货公司

I'd like to see an overcoat for the autumn.

我想看看秋天穿的大衣。

Not too heavy and not too light.

既不要太厚也不要太薄。

How do you like this,ma'am?

夫人,这件您喜欢吗?

It's much too light in color for the autumn.

这件衣服秋天穿颜色太浅。

It's made of exceptionally good quality,pure wool,very soft.

这件衣服质量特别好,全毛的,非常柔软。

Please come with me to the fitting room.

请随我到试衣间。

I like this style, but I don't care for the color.

我喜欢这个式样,但是不喜欢这颜色。

Let me see the crimson one, in my size, please.

请拿件深红色的给我看看,要合我的尺寸。

This is your size, it's a lovely dress and very smart.

这是您要的尺寸,这件衣服很漂亮,非常时髦。

It's in fashion now.

现在正流行。

Would you like to try it?

您要不要试试?

It just suits me,I'll take it.

这件衣服正合我身,我买了。

How much do I have to pay?

我该付多少钱?

That's rather more than I thought of paying.

这价钱比我想的要贵些。

I should have like something cheaper.

我想买较为便宜的。

Maybe a little dearer, but the quality is very good.

价格可能稍贵些,不过,质量非常好。

It's exceptionally good in material and the handicraft is more exquisite.

这件衣服的料子质地特别好,做工精细。

Here's a gorgeous outfit.

这儿有套华丽的服装。

It looks just great on you.

您穿这衣服真是棒极了。

Dialogue A

A:Do you want some assistance,ma'am?

B:I'd like to see an overcoat for the autumn. Not too heavy and not too light.

A:How do you like this, ma'am?

B:It's much too light in color for the autumn. I'd rather havesomething darker, and a bit heavier.

A:What about this then? It's made of exceptionally good quality, pure wool, very soft.

B:Very good. May I try this on?

A:Please come with me to the fitting room.

B:I like this style, but I don't care for the color. It's loose at the waist, and it's a bit too large.

A:What about this one? We have this model in several sizes and colors,dark brown, light green, light yellow, crimson.

B:Let me see the crimson one, in my size, please.

A:Yes, ma'am. This is your size, it's a lovely dress and very smart. It's in fashion now. Would you like to try it?

B:All right, it just suits me, I'll take it. How much do I have to pay?

A:Three hundred yuan.

B:That's rather more than I thought of paying. I should have something cheaper.

A:Maybe a little dearer, but the quality is very good. ma'am. It's exceptionally good in material and the handicraft is more exquisite. It wears very well and keeps its shape.

B:All right, I'll take it. I expect it's worth it. Can I pay by Visa Card?

A:We don't accept Visa Card,you have to pay cash.

B:OK. Will you accept Master Card?

A:Yes, we do. Please go to the cash counter and pay for it. I'll wrap it up for you.

B:All right, thank you.

Dialogue B

Rosa:I never expected there would be so many people.

Miss Liu:Oh, this is nothing. On weekends, you won't even be able to move around. Don't forget you're in China.

Rosa:You're right. Let's go upstairs. It might be less crowded on the second floor. I want to look for an outfit for myself.

Miss Liu:Oh,there is the directory over by the escalator.

Rosa: Yeah, but can't read all the characters.

Miss Liu: Let's see… first floor, cosmetics, footwear, traveling bags. Second floor… sportswear, ladies clothing…

Rosa:Let's go directly to the second floor.

(At the ladies section on the second floor. )

Rosa:Here's a gorgeous outfit. Jacket and pants to match. They look the right size. It'll probably fit me.

Miss Liu:Why don't you try it on? The fitting-room is over there.

Rosa:I think I will. (Trying the clothes on. ) Well,what do you think, Liu?

Miss Liu:Terrific. It looks just great on you.

Rosa:Thanks. I think I'll take it. Let's go and pay.

Words and Expressions

exceptionally ad. 异常地

crimson n. 深红

directory n. 购物指南;电话簿

cosmetic n.化妆品

footwear n. 鞋类

gorgeous/ a. 好看的;华丽的

terrific a. 好极了;棒极了

At the Department Store 在百货公司

May I see these ties?

请让我看看这些领带好吗?

Here's a nice-looking one.

这条挺好看。

These are silk ties embroidered with dragons, pandas or goldfishes.

这些都是丝质领带,绣有龙、熊猫或金鱼等。

Will there be anything else, madam?

夫人,您还要什么吗?

Could you tell me where the ladies' department is?

你能告诉我女装部在哪里吗?

Will you show me some pure silk blouses?

请拿几件真丝衬衫给我看看好吗?

What size do you want?

您要多大尺寸的?

Can I try it on?

我可以试穿一下吗?

The fitting room is right over there.

试衣室就在那里。

Let me check for you.

让我给您找一找。

No, it's a little too loud, but thank you just the same.

不用了,这种颜色过于花哨了点,不过我还是要谢谢你。

I'd like to buy a white shirt.

我想买件白衬衣。

What size,please?

请问多大尺寸?

This is a very fine shirt.

这件衬衫挺好。

Don't you have any less expensive shirts?

你们没有便宜点儿的衬衣?

I'd also like to see the tie in the showcase.

我想看看陈列柜里的那条领带。

The price is all right,but it's a bit showy,isn't it?

价格还可以,可是有点花哨了,对不对?

Dialogue A

A:Can I help you, madam?

B:Yes,may I see these ties?

A:Certainly, madam. Here's a nice-looking one.

B:Yes, it's nice. But my friend wants a silk tie with a Chinese pattern.

A:All right. Please come over this side, madam. These are silk ties embroidered with dragons,pandas or goldfishes.

B:They are beautiful. I'll take these two. How much?

A:Only twenty yuan each. Will there be anything else,madam?

B:No, thank you. Here's the money. Oh, could you tell mew here the ladies' department is?

A:Yes. It is on the next floor up. (In the ladies department)

B:Will you show me some pure silk blouses?

A:Sure. What size do you want?

B:Large,please.

A:Here's yellow one and it's large.

B: Good. Can I try it on?

A:Yes, the fitting room is right over there.

B:(Ten minutes later) Excuse me. This is too large. Have you got any medium size?

A:Let me check for you. Yes, we do, but only in scarlet. Would you like to try it on anyway?

B:No,it's a little too loud, but thank you just the same.

A:You're welcome.

Dialogue B

A:Good afternoon, sir. May I help you?

B:Yes. I'd like to buy a white shirt.

A:Yes,sir. I'd be glad to show you some. What size,please?

B:Large.

A:Here's one in your size. This is a very fine shirt.

B:How much is it?

A:These are fifty-nine each.

B:That's a little more than I want to pay. Don't you have any less expensive shirts?

A:Yes,I think I can find some for you. Here are some forforty yuan,and then we have some here for thirty-five.

B:Thirty-five will be all right. I'll take this one.

A:Are you sure one will be enough?

B:Yes, that's all I need just now.

A:Do you need anything else?

B:I'd also like to see the tie in the showcase.

A:Which one, sir?

B:The green one.

A:This one?

B:Yes, that one. Is it pure silk?

A:Yes,sir,pure silk and hand-made.

B:How much it is?

A:Twenty yuan,sir.

B:I'm afraid it doesn't fit me very well. Have you got any other ones?

A:How about this one? It's ten yuan.

B:The price is all right, but it's a bit showy, isn't it?

A:Oh,I don't think so,sir. I think it becomes you.

B:Then I'll take it.

A:Thank you, sir. Will you wait a moment please? I'll have it wrapped.

Words and Expressions

scarlet n. 猩红色

loud a. 过分花哨的,俗艳的

showcase n. 陈列柜,橱窗

showy a. (过分)装饰的,(太)华丽的

At the Pastry Shop 在点心店

What can I do for you,Madam!

夫人,您要买什么?

I'd like to buy two boxes of Chinese moon cakes.

我想买两盒中国月饼。

We have the Guangdong style and the Suzhou style.

我们有广式的和苏式的。

Which do you want?

您要哪种?

Sorry,bananas are out of season now.

对不起,现在是香蕉淡季。

I'll take these ten oranges.

我就买这10个桔子。

Forty yuan for the moon cakes and seven yuan for the oranges.

月饼40元桔子是7元。

That'll be forty seven yuan in all.

一共是47元。

I'd like to buy some Chinese cakes.

我要买些中国糕点。

We have cream birthday cakes,ten yuan each. Do youlike it?

我们有奶油生日蛋糕,每只10元,您喜欢吗?

Give me a cream birthday cake and two boxes of famous Chinese cakes.

请给我一只奶油生日蛋糕,同时还买两盒中国名点。

The skin of the Cantonese style cake is sweet,soft puffy palatable and filled with heavy stuffing.

广式糕点的特点是外面的皮甜,软而松,味美,馅儿多。

The skin of Suzhou style cakes is puffy and filled with fragrant nuts.

苏式糕点外面的皮子松、馅儿味芳香。

Will you wrap them up separately.

请你给我分开包装。

Anything else?

还要什么?

Nothing more.

够了。

Please step in again.

请下次再来。

Dialogue A

A:What can I do for you,madam?

B:I'd like to buy two boxes of Chinese moon cakes.

A:All right. We have the Guangdong style and the Suzhou style. Which do you want?

B:The Suzhou style.

A:OK. Anything else?

B:Let me see. Ah,yes!I want some bananas.

A:Sorry,bananas are out of season now. But we have some good oranges. They are just in from the country.

B:Good. I'll take these ten oranges. How much would that come to?

A:Just a moment,please. Forty yuan for the moon cakes and seven yuan for the oranges. That'll be forty-seven yuan in all.

B:Here you are,sir.

A:Thank you. Here's your change.

B:Thank you. Good-bye.

Dialogue B

(A:shop Assistant B:Mr Smith C:Mrs Smith)

A:Can I help you?

C:I'd like to buy some Chinese cakes.

A:We have cream birthday cakes,ten yuan each. Do you like it?

C:Fine. Give me a cream birthday cake and two boxes of famous Chinese cakes,and help me to pick a variety of them,please.

A:All right. For Chinese style cakes,we have the Cantonese style and the Suzhou style. The skin of the Cantonese style cakes is sweet,soft,puffy palatable and filled with heavy stuffing. The famous Cantonese cakes are moon cakes from Guangdong, Sha—pi—ma….The skin of the Suzhou style cakes is puffy and filled with fragrant nuts.

There are not only sweet cakes but also meat moon cakes.

C:Well,will you wrap them up separately?

A:Certainly. Any thing else?

C:Nothing more. How much altogether?

A:Nineteen yuan and forty-five fen.

C:Here are two ten-yuan notes. Keep the change.

A:For me?Oh,no. We don't accept tips. But thank you all the same.

C:O. K. . Good-bye.

A:Good-bye. Please step in again.

Words and Expressions

Cantonese a. n. 广东的,广东人,广东话

puffy n. 松脆的

palatable a. 可口的,味美的

stuffing n. 填塞;填馅

fragrant a. 芬芳的

At the Silk and Satin Shop 在绸布店

You want to buy some Chinese silk and satin,don't you?

您想买些中国绸缎,是吗?

Is it made of pure Chinese silk?

它是纯粹中国丝织的吗?

It's velvety and the colour is brilliant.

它柔软光滑而且颜色鲜艳。

Is the colour fast?

不褪色吗?

You can only wash it in lukewarm water.

您只能在温水中洗。

What's the width?

门幅多少?

It's two feet and four inches wide.

宽二英尺四英寸。

I want to make a Chinese fashion coat. How many feet should I buy?

我要做一件中式上衣,应买多少?

Let me take a measurement and calculate.

让我量一量,计算一下。

Seven feet will be enough.

七英尺就足够了。

By the way,what is the brand?

顺便问一下,是什么牌子?

It is well received the world over.

它在世界各地很受欢迎。

How much would that come to?

总共要多少钱?

There is the satin suitable for making cushion covers there.

那里有适宜做垫套的缎子。

I think the pink one is quite good.

我看那粉红色的很好。

Ask the shop assistant to cut a pair for us.

要店员给我们剪一对。

Dialogue A

(A:Shop Assistant B:Mr. Smith C:Mrs. Smith)

B:(to C)You want to buy some Chinese silk and satin,don't you?

C:Yes,I do. Let's have a look at the counter. Oh, they are very beautiful!

B:(to A) IS it made of pure Chinese silk?

A:Yes,it is. It's velvety and the colour is brilliant.

C:Is the colour fast?

A:Yes,it is.

C:Is it washable?

A:Yes,it is. But you have to be careful. You can only washit in lukewarm water. Don't rub. Just use soapy water and rinse well.

C:What's the width?

A:It's two feet and four inches wide.

C:I want to make a Chinese fashion coat. How many feetshould I buy?

A:Let me take a measurement and calculate. Seven feet willbe enough.

C:By the way,what is the brand?

A:Double Horse.

C:Oh,it,s a famous brand.

A:Yes,it is well received the world over.

C:How much would that come to?

A:It costs you only twenty five yuan and fifty fen.

C:All right. I'll take this.

B:(to C)Jone,there is the satin suitable for making cushion covers there.

C:I think the pink one is quite good. Ask the shop assistant to cut a pair for us.

B:Very well. (to A)Have you any fur coat on sale?

A:Sorry,we don't sell fur coats. You had better visit the Shanghai Friendship Store and see whether they sell Chinese fur coats.

C:Do you sell lace?

A:Yes. The counter is over there. Let me show you the way.

C:Thanks a lot.

A:Not at all.

Dialogue B

A:Good afternoon,madam. Anything I can do for you?

B:Good afternoon. Will you show me some silk fabrics. please?

A:Yes,madam. We have many kinds of silk fabrics,There are Suzhou brocade and gauze…

B:Do you have natural silk fabrics?

A:Certainly,madam. We have brocade of natural silk and figured satin of natural silk. Which do you prefer,madam?

B:I want brocade. Will you please let me have a look at the best you have?

A:Yes,madam. Which color would like to have,dark or light?

B:I like light colors.

A:Here is a light one. It's orange. Will this do?

B:Oh,it seems a bit too loud. Will you show me some thing else?

A:Yes,madam. What about this color?

B:This one is fine. No wonder Chinese silk is so famous all over the world.

A:Well,China is the cradle of silk fabrics.

B:OK. Please give me two metres;if I'm not mistaken,that's equal to six Chinese chi. Am I right?(laughs)

A:Yes,madam. You're very good at figures.

B:Thank you. Er,I wonder if the silk piece's color won't go off.

A:As a matter of fact,all the materials here are colorfast.

But please wash it in lukewarm soap water and rinse well. Don't rub or wring it.

Words and Expressions

velvety a. 柔软光滑的;(酒)可口的.

brilliant a. (色彩)鲜明的

fast a. 不褪色的

lukewarm a. 微温的

soapy a. 含有肥皂的

rinse v. 冲洗

width n. 宽度,阔度

fashion n. 样子;方式,流行式样

in fashion 风行,流行

out of fashion 过时,不流行

measurement n. 衡量,测量

calculate v. 计算,核算

brand n. 商标,牌子

cushion n. 垫子,靠垫

pink n. 桃红色,粉红色

fur n. 毛皮,皮子

lace n. 花边;饰带

satin n. 缎子

wring vt. 绞,拧

At the Curio Shop 在古董店

Can I help you,sir?

要点儿什么,先生?

Yes,but may I have a look first?

噢,我可以先看看吗?

You have so many antiques and Chinese paintings here.

你这儿有这么多古玩和中国画。

Are they genuine?

它们是真品吗?

All our reproductions are clearly marked and priced.

所有复制品都有明确的标志和标价。

They are sold at a fair price.

它们都以公平的价格出售。

May I see that ivory horse?

我可以看看那个乳白色的马吗?

It's genuine,I bet.

我敢断定,它是真品。

It's made of genuine ivory,besides,it's of exquisite workmanship.

它是由真象牙做的,而且做工精细。

The price is marked 200 yuan.

标价200元。

I'll take it.

我买了。

I'm interested in Chinese antiques.

我对中国古董感兴趣。

We have a great variety of Chinese antiques.

我们有各种各样的中国古董。

We have landscape painting,figure painting and flower and-bird painting.

我们有山水画、人物画和花鸟画。

I'd like a flower-and-bird painting.

我想要一幅花鸟画。

How about this picture of cranes with pine trees?

您看这幅松鹤画如何?

It was painted by a famous Chinese painter in Qing Dynasty.

这是中国清代的一位著名画家画的。

Oh,they look just like live cranes.

哦,这些仙鹤看上去就像真的一样。

And what is more,in traditional Chinese thinking,cranes and pine trees symbolize longevity.

还有,按照中国的传统观念,仙鹤与松树都是长寿的象征。

Dialogue A

A:Can I help you,sir?

B:Yes,but may I have a look first?

A:Certainly.

B:You have so many antiques and Chinese paintings here. Are they genuine?

A:No. Not all of them. All our reproductions are clearly marked and priced. They are sold at a fair price.

B:May I see that ivory horse?It's genuine,I bet.

A:Yes,you can be sure. It's made of genuine ivory,besides,it's of exquisite workmanship.

B:You are right. How much does it cost?

A:The price is marked 200 yuan.

B:It's a fair price. I'll take it.

Dialogue B

Shop Assistant:Good morning,sir. Could I be of any service to you?

Customer:Good morning. I'm interested in Chinese antiques,Have you got any good ones?

Assistant:Yes,we have a great variety of Chinese antiques. Are you looking for something special?

Customer:I want to see some traditional Chinese paintings.

Assistant:Well,we have landscape painting,figure painting and flower-and-bird painting. Which do you like best?

Customer:I'd like a flower-and-bird painting.

Assistant:Good. How about this picture of cranes with pine trees?It was painted by a famous Chinese painter in Qing Dynasty.

Customer:Oh,they look just like live cranes. I like this picture very much.

Assistant:And what is more,in traditional Chinese thinking,cranes and pine trees symbolize longevity.

Customer:That sounds very interesting. How much is it?

Assistant:Eight thousand yuan.

Customer:It's a lot of money,but the picture is excellent. I'll take it.

Assistant:All right. Please keep this invoice. You'll need it when you go through the Customs.

Customer:Thank you.

Words and Expressions

antique n. 古物,古器,古玩

genuine a. 真正的;名副其实的

ivory a. ①象牙色的,乳白色的

②象牙制成的

exquisite a. 精巧的,精致的

workmanship n. 做工;工艺

crane n. 鹤

symbolize vt. 象征

longevity n. 长寿,长命

At the Arts and Crafts Store在工艺品商店

Don't you think we could use one to decorate our room?

难道你不想买一条来装饰我们的房间吗?

Artistic tapestry is the highest form of expression of the rug weaving art,an exquisite handicraft of superb artistry in typical Chinese style.

艺术挂毯体现了地毯纺织艺术的最高水平,是具有典型中国风格的手工艺精品。

Is this the marvellous landscape in Guilin?

挂毯上是不是美丽的桂林山水?

What a lovely tapestry!

多美的挂毯啊!

Which do you prefer,the linen one,the figured dacron or the brocade?

您要哪种台布,亚麻的、提花涤纶还是织锦缎的?

You haven't anything cheaper,have you?

你们没有再便宜一点儿的吗?

Please have a look at the handembroldered one with anew design of bamboo.

请看这块手绣的有新式竹子图案的台布。

What fine needlework!

多好的绣工啊!

Are you being served,sir?

先生,有人接待您吗?

I'd like to buy a medium-sized cloisonne vase with alight blue background.

我想买一个中等尺寸的景泰蓝花瓶,底色要淡蓝的。

617. I'm sorry,sir. They are sold out.

对不起,先生,它们已经卖完了。

The background is pale blue with traditional Chinese paintings of flowers and birds.

底色是浅蓝的,还有中国花鸟画。

It's attractive. I'll take a pair.

这个很漂亮,我要一对。

Can you pack the vases and send them to New York bymail for me?

你替我把花瓶包装好寄往纽约,行吗?

They are made from different materials——dolomite,tough silk,organdie etc.

它们是用不同的材料做的,白云石、绡、蝉翼纱等。

This is made of wild goose feather and this is made of skylark feather.

这把是用雁毛做的,这把是用云雀毛做的。

Dialogue A

(A:Shop Assistant B:Mr Stone C:Mrs Stone)

B:look,Maggie. These tapestries are beautiful!Don't you think we could use one to decorate our room?

C:All right. (Looking at the price tags)Oh,a bit too much!

A:Artistic tapestry is the highest form of expression of the rug weaving art,an exquisite handicraft of superb artistry in typical Chinese style. Considering the fine craftsmanship they are worth much more.

B:I agree. Is this the marvellous landscape in Guilin?Whata lovely tapestry!We are going to Guilin in two days-this tapestry is really impressive.

C:I prefer to buy some embroidered tablecloths to match the tapestry.

A:Which do you prefer,the linen one,the figured dacron or the brocade?

C:The brocade,please. How much is one piece?

A:Sixty yuan and sixty fen.

C:Too expensive. You haven't anything cheaper,have you?

A:Yes,we have. Here,please have a look at the handembroidered one with a new design of bamboo.

C:What fine needlework!What's the price?

A:Forty yuan and fifty fen.

B:IS this the sale price?

A:No,it isn't,sir. They are all first-class goods. We have price tags on each of them. Our shop holds a one price policy. We are not allowed to change the price at will.

C:I see. I'll take two then. Henry,you like them?

B:Yes,I do. Eh,could you send them to our room?

A:Certainly,sir. Please write down your name and yourroom number.

Dialogue B

A:Are you being served,sir?

B:I'd like to buy a medium-sized cloisonne vase with a light blue background.

A:I'm sorry,sir. They are sold out. We only have some big ones now,but we are expecting to have some tomorrow.

B:Oh,I am leaving China tomorrow. I don't think I have much time.

A:Could you go to the Shanghai Friendship Store and get it there?

B:Let me see. How much is the big one?

A:One hundred and eighty yuan.

B:That sounds reasonable. Will you show the some?

A:Yes,sir. How would you like this one?The background is pale blue with traditional Chinese paintings of flowers and brids.

B:It's attractive. I'll take a pair. I am sure my wife will like them.

A:Yes. I'm sure she will,sir.

B:Can you pack the vases and send them to New York by mail for me?

A:Yes,sir. Please write your name and address on this slip.

B:OK. How much should I pay then?

A:Four hundred yuan altogether,including the postage and the charge for the packing. You know,we'll have to make a special box.

B:All right. Here's the money.

Assistant:Thank you.

Dialogue C

(A:shop assistant B:Mr Smith C:Mrs Smith)

C:(to B)Come here,John,do you like the eggs?(to A)Are they made of real eggs?

A:They're made of egg shells. The yolk and white are taken off.

B:Let me see…. A pair of eggs is sold at two yuan and fifty fen. It's not expensive,Is it,Joan?

C:No,I think we'll take two pairs.

B:The small screens look lovely. (to A) What are they made from?

A:They are made from different materiais-dolomite,tough silk,organdie, etc. The frames are made of mahogany.

The designs are painted by hand.

B:(to C)Shall we take one?

C:I think so. But shall we buy some fans?

B:Yes. (to A) Are these all sandal fans?

A:Not all of them. Some are made of Chinese little leaf boxwood with scent sprayed on. Those made of real sandalwood are much more expensive.

C:May I take a smell of them and compare which one I like better.

A:Yes,please. Here you are. (After smelling them)

C:This one smells better. I'll take this and buy a feather fan. Please show me some.

A:Yes,this is made of wild goose feather and this is made of skylark feather.

C:I'll take both of them. Please put all things I selected to-get her and tell me how much do I owe you?

A:Just a moment,please. I'll figure them out.

Words and Expressions

artistry n. 艺术性;艺术技巧

weave vt. 织,编(制)

embroidery n. 绣花,绣制品

shell n. 壳;果壳;荚

yolk n. 蛋黄;卵黄

domolite n. 白云石;石灰岩;大理石

organdie n. 蝉翼纱

frame n. 架子;框架

mahogany n. 红木;核花心木;红柳桉木

sandal n. 凉鞋;檀香

spray vt. 喷;喷涂;向……喷射(out)

scent n. 气味;香味;香水 (or:perfume)

compare v. 比较,对照

feather fan 羽毛扇

skylark n. 云雀

我们的民族小学重点语句摘抄

1、早晨,从山坡上,从坪坝里,从一条条开着绒球花和太阳花的小路上,走来了许多小学生,有傣族的,有景颇族的,有阿昌族和德昂族的,还有汉族的。

这句话告诉我们这些来自不同民族的小朋友,早早地起床,迎着朝阳,踩着露珠,高高兴兴地朝着一个共同一个地方──学校走去。这句话描绘出众多的学生由远及近汇集而来的壮观景象了。

2、大家穿戴不同、语言不同,来到学校,都成了好朋友。

这句话告诉我们这是一所民族团结的学校。大家虽然来自不同的家庭,来自不同的民族,穿戴不同,语言不同,但都成了好朋友。在祖国的大家庭里,在鲜艳的五星红旗下共同过着幸福的学习生活。

3、那鲜艳的民族服装,把学校打扮得更加绚丽多彩。同学们向在校园里欢唱的小鸟打招呼,向敬爱的老师问好,向高高飘扬的'国旗敬礼。

这一句课文作了提示我好象看到了这样的情景这是想象的句子。这句话中连续用了三个向,写出了学校的生活的美好,孩子们来到学校时的欢快心情。

4、最有趣的是,跑来了几只猴子。这些山林里的朋友,是那样好奇地听着同学们读课文。下课了,大家在大青树下跳孔雀舞、摔跤、做游戏,招引来许多小鸟,连松鼠、山狸也赶来看热闹。

这句话写出了操场上到底怎样热闹,课间活动丰富多彩,引得小动物心生羡慕,也前来看热闹。

课文用拟人的手法把小鸟,松鼠、山狸写成了会看热闹的人,小动物们的出现更加突出了民族小学的特点,为学校增添了欢快活泼的气氛,也突出了孩子们的愉快心情。

《爬天都峰》课文重点语句摘抄

1、我站在天都峰下抬头望:啊,峰顶这么高,在云彩上面哩!我爬得上去吗?再看看笔陡的石级,石级边上的铁链似乎是从天上挂下来的,真叫人发颤!

小作者兴致勃勃地来到天都峰脚下,抬头一看,天都峰太高了,在云彩上面哩;天都峰又太陡了,石级边上的铁链似乎是从天上挂下来的,多么险峻啊!她感到畏惧了,心里直发颤。短短几句话,写出了天都峰的高、陡、险以及作者对天都峰的畏惧,为下文写自己从别人的身上汲取力量,克服困难终于爬上天都峰作了铺垫。

2、你们这一老一小真有意思,都会从别人身上汲取力量!

这是课文的.难点。要突破难点可离不开对重点内容的深入理解。首先我们要弄懂这句话的字面意思,

这句话是说,这一老一小都会从对方身上吸取力量。

吸取什么力量,又是怎么吸取的,我们要结合重点内容讲。从课文我与老爷爷的两次对话中就可以体会出来。

第一次对话是在爬天都峰以前。老爷爷说:小妹妹,你也来爬天都峰?小妹妹说:老爷爷,您也来爬天都峰?他们所说的话中都有一个也字,这个也,包含着这样的意思:天都峰这么高又这么陡,你年纪这么小(这么大)怎么也来爬呀?表面上似乎双方都有怀疑,其实是对对方表示羡慕,敬佩,表现这一老一小都有不怕困难、勇于攀登的精神。

第二次对话是在爬天都峰以后。对话的内容是相互道谢。老爷爷说:要不是你的勇气鼓舞我,我还下不了决心哩!现在居然爬上来了!小妹妹说:我是看您也要爬天都峰,才有勇气向上爬的!两人的话中都有勇气一词。这个勇气已经包含在第一次对话中。如果没有勇气这一老一小怎么敢爬天都峰呢?

老爷爷的话中居然一词,意思是出乎意料。老爷爷爬上天都峰是出乎意料吗?

不是,应该说是在意料之中,因为老爷爷有勇于攀登的精神,是一定能爬上天都峰的。这就告诉我们,一个人只要有决心,有勇气,再大的困难都可以克服。

所以爸爸说这一老一小,虽然互不相识,却能相互鼓励,相互学习。这也就是真有意思的意思。这句话告诉我们,在人与人相处中,要相互学习,相互鼓励,共同进步。