三只小猪英文版故事

下面是小编分享的三只小猪英文版故事,欢迎大家阅读,也希望大家能够通过三只小猪英文版故事,获取到人生需要脚踏实地的努力的人生哲理。

三只小猪英文版故事1

There are three little pigs。 They live in a small house with their mother。 "This house is too small。 The three of you must leave home。 You must build your own homes," says the mother pig one day。

有三只小猪。他们跟猪妈妈同住在一间小屋子里。有一天猪妈妈说:“这房子太小了。你们三个必须搬出去住。你们必须自己盖房子住。”

The first little pig gets some hay。 "I will build a house of hay," he says。 "It will not be hard。 My house will be easy to make。 Then, I will go play。"

第一只小猪拿了些干草来。“我要盖一间草屋,”他说。“这工作不难。我的屋子很容易盖。盖好后,我就可以去玩耍了。”

"I will use sticks to make a house," says the second little pig。 "It will be easy。 Then, I will go play with my brother。" The second little pig quickly builds his home。 He goes outside to play。

“我要用树枝盖一间屋子,”第二只小猪说。“这工作很容易。盖好后,我就可以跟哥哥去玩耍。”第二只小猪很快就把他的屋子盖好,便到外头去玩耍了。

" I will build my houseof bricks。 It will take a long time," says the third little pig。 He builds his house。 It is hard work, but the house is strong。

“我的屋子要用砖头来盖。这要花上很长的时间,”第三只小猪说。他便盖起屋子,这工作不轻松,不过屋子却挺牢固的。

One day, the three little pigs see some footprints。 They are the big bad wolf's footprints。 The little pigs run to their homes。 They are afraid of the big bad wolf。 He eats little pigs。

有一天,三只小猪看到几个脚印,这是大野狼的脚印。三只小猪赶紧跑回各自的家里。他们很怕大野狼,因为他会吃小猪。

The big bad wolf goes to the first little pig's house。 The house is made of hay。 "Little pig, little pig, let me come in!" says the wolf。

大野狼走到第一只小猪的家门口。这间屋子是干草盖的。”小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。”

"No way! I will not let you in," says the little pig。

“不行!我不会让你进来,”小猪说道。

"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf blows hard。 The house falls down。 The first little pig runs away。 He runs to the second little pig's house。

“你若不让我进来,我就要把你的屋子吹倒!”大野狼说。于是他猛力一吹屋子就倒了,第一只小猪便连忙逃走。他跑到第二只小猪的家里。

The second little pig's house is made of sticks。 The first little pig and the second little pig are in the house。 They are both very afraid。

第二只小猪的屋子是树枝盖的。第一只小猪和第二只小猪都待在屋内,他们都很害怕。

"Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf。

“小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。

"No way! We will not let you in," say the two little pigs。

“不行!我们不会让你进来!”两只小猪说道。

"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf blows down the second little pig's house。 The stick house is easy to blow down。 The two little pigs run to the third little pig's house。

“你们如果不让我进来,我就要把你们的屋子吹倒!”大野狼说。于是他就把第二只小猪的家吹倒了。这间树枝造的房子很容易就被吹倒。两只小猪便跑到第三只小猪的.家里去。

The wolf goes to the third little pig's house。 The house is strong。 It is made of bricks。 "Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf。"No way! We will not let you in," say the three little pigs。

大野狼来到第三只小猪的家门口。这间屋子很坚固,它是用砖盖的。”小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。”不行!我们不会让你进来,”三只小猪说。

"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf is hungry。He wants to eat all of the three little pigs。 He blows and blows and blows and blows, but the house cannot be blown down。

“你们若不让我进来,我就把你们的屋子吹倒!”大野狼说。他肚子饿了,想要把这三只小猪全都吃掉。他吹了又吹,可是这间屋子就是吹不倒。

The wolf is angry。 "I will get all of you," says the wolf。 He climbs on top of the house。 He goes down the chimney。 The third little pig makes a fire。

大野狼很生气。”我要把你们全部抓起来,”大野狼说。他爬上屋顶,再从烟囱爬下来。第三只小猪生起火来。

"Owwwwwwwwww!" cries the wolf。 The fire burns the wolf, and he runs away。 The three little pigs never see him again。

“哎哟!”大野狼大叫一声。火烧到大野狼,他便逃走了。三只小猪再也没看到他了。

The next day, the third little pig helps his brothers。 He helps them build houses。 They all build houses of brick。 It takes a long time, but no one can ever blow their houses down。

第二天,第三只小猪就来帮他两个哥哥。他帮他们盖屋子,他们盖的是砖房。这很花时间,但谁也无法吹倒他们的屋子了。

The wolf runs far away。 He doesn't eat little pigs anymore。 It is too dangerous。

大野狼跑掉了。他再也不吃小猪了。吃小猪太危险了。

三只小猪英文版故事2

Mother pig has three children, one is called the little black pig, one is called little white, there is a little pig.

One day, a mother pig said to the pig: "now, you have grown up, should learn some skills. You go to build a house!"

The three little pigs asked: "mom, what house?" A mother pig said: "rice straw, wood, brick can build a house, but there is no solid wooden room, straw no brick sturdy wooden room."

The three little pigs happily go. Walking, walking, saw a pile of straw. The little black pig favour say: "I'll use the straw cover straw." Little white and little pig walked forward, walking, walking, saw a pile of wood there. Little pig hurriedly say: "I'll use this wood cover between the sticks."

Little pig walked forward, walking, walking, saw a pile of bricks in the front. Little pig said happily: "I will use this brick building brick house." So the little pig brick by brick to cover. In a short time, the sweat out, arm also acid, flower pig also refused to rest. Half-built brick house! Little pig happy smile.

Behind the mountain there lived a Wolf, it heard to the three little pigs, laughed, said: "the three little pigs better, just let me eat satisfied!"

The Wolf came to straw house, called the little black pig opened the door. The little black pig refused to open. The Wolf hard hit, straw will fall down. The little black pig quickly out of straw, running shout: "Wolf is coming! The Wolf is coming!" The little white wooden room heard, hurriedly opened the door and let the little black pig in, and shut the door tightly.

The Wolf came before the log house, called little white opened the door. The little pig refused to open. The Wolf hit hard, wooden houses shake. The Wolf and a bump on the hard, log house will fall down, the little black pig, little white wooden room hurriedly escape, run to shout: "Wolf is coming! The Wolf is coming!" A brick house flower pig heard, hurriedly opened the door and let the little black pig and little white in, and shut the door tightly.

The Wolf came to the brick house, called little pig open the door. The little pig refused to open. The Wolf hard hit, brick motionless and crashed again, brick or motionless. The Wolf run out whole body energy, the brick hit a brick or motionless. The Wolf head crashed out of the three bumps, fall to fall to the ground. The Wolf saw the roof has a big chimney, just climb up the roof and the chimney drilling. The three little pigs is busy in the chamber of a stove or furnace add a lot of wood, the fire burned is prosperous. The Wolf from the chimney drilling, fell into the big furnace, the fire burned to death.

三只小猪故事

《三只小猪》的故事告诉了大家不要贪图方便而忽视安全性,要勤劳的道理。大家想知道《三只小猪》的情节吗?下面是我们为大家带来三只小猪故事,欢迎大家阅读!

猪妈妈有三个孩子,老大叫呼呼,老二叫噜噜,还有一个老三叫嘟嘟。

有一天,猪妈妈对小猪说:“现在,你们已经长大了,应该学一些本领。你们各自去盖一座房子吧!”三只小猪问:“妈妈,用什么东西盖房子呢?”猪妈妈说:“稻草、木头、砖都可以盖房子,但是草房没有木房结实,木房没有砖房结实。”三只小猪高高兴兴走了。走着,走着,看见前面一堆稻草。老大呼呼忙说:“我就用这稻草盖草房吧。”呼呼的'草房只花了三个小时就盖好了。老二噜噜和老三嘟嘟一起向前走去,走着,走着,看见前面有一堆木头。老二噜噜连忙说:“我就用这木头盖间木房吧。”噜噜的木房在三天内也盖好了。老三嘟嘟还是向前走去,走着,走着,看见前面有一堆砖头。嘟嘟高兴地说:“我就用这砖盖间砖房吧。”于是,嘟嘟一块砖一块砖地盖起来。不一会儿,汗出来了,胳膊也酸了,嘟嘟还不肯歇一下。花了三个月时间,砖房终于盖好啦!红墙红瓦,真漂亮。小猪嘟嘟乐开了花。

山后边住着一只大灰狼,它听说来了三只小猪,哈哈大笑说:“三只小猪来得好,正好让我吃个饱!”大灰狼来到草房前,叫小猪呼呼开门。呼呼不肯开。大灰狼轻轻地吹了一下,草房就倒了。呼呼急忙逃出草房,边跑边喊:“大灰狼来了!大灰狼来了!”木房里的噜噜听见了,连忙打开门,让呼呼进来,又把门紧紧地关上。大灰狼来到木房前,叫小猪噜噜开门。噜噜不肯开。大灰狼用力撞一下,小木房摇一摇。大灰狼又用力撞了一下,木房就倒了,呼呼和噜噜急忙逃出木房,边跑边喊:“大灰狼来了!大灰狼来了!”砖房里的嘟嘟听了,连忙打开门,让呼呼和噜噜进来,又紧紧地把门关上。大灰狼来到砖房前,叫小猪嘟嘟开门,嘟嘟不肯开。大灰狼用力地撞一下,砖房一动也不动,又撞了一下,砖房还是一动也不动。大灰狼用尽全身力气,对砖房重重地撞了一下,砖房还是一动也不动。大灰狼头上撞出了三个疙瘩,四脚朝天地跌倒在地上。大灰狼还是不甘心,看到房顶上有一个烟囱,就爬上房顶,从烟囱里钻进去。三只小猪忙在炉膛里添了许多柴,烧了一锅开水。大灰狼从烟囱里钻进去,结果跌进热锅,被开水烫伤了。从此,它再也不敢来捣乱了。

老大呼呼高兴地对嘟嘟说:“盖草房虽然最省力,但是很不结实,以后我要多花力气盖砖房。”老二噜噜也高兴地对嘟嘟说:“盖木房也不结实,以后我也要多花力气盖砖房。”嘟嘟看着两个哥哥,坚定地点点头说:“好,让我们一起来盖一座大的砖房,把妈妈也接来,大家一起住吧!”

英文版的动物寓言故事

动物寓言故事英文版篇一:The Farmer and the Snake

ONE WINTER a Farmer found a Snake stiff and frozen with cold. He had compassion on it, and taking it up, placed it in his bosom. The Snake was quickly revived by the warmth, and resuming its natural instincts, bit its benefactor, inflicting on him a mortal wound.

"Oh," cried the Farmer with his last breath, "I am rightly served for pitying a scoundrel." The greatest kindness will not bind the ungrateful .

动物寓言故事英文版篇二:The horse and the ass

A horse and an ass were traveling together. The horse was prancing along in its beautiful trappings, but the ass was carrying the heavy weight in its saddlebags.

"I wish I were you," sighed the ass. "You have nothing to do, and wear such a beautiful harness."

The next day there was a great battle. The horse was badly woundedin the final charge.

The ass passed and saw the dying horse. "I was wrong," said the ass."Safety is much more important than beautiful clothes."

动物寓言故事英文版篇三:The Cock and the Pearl

A cock was once strutting up and down the farmyard among the hens when suddenly he espied something shinning amid the straw.

"Ho! ho!" quoth he, "that's for me," and soon rooted it out from beneath the straw. What did it turn out to be but a Pearl that by some chance had been lost in the yard?

"You may be a treasure," quoth Master Cock, "to men that prize you, but for me I would rather have a single barley-corn than a peck of pearls."

Precious things are for those that can prize them.

动物寓言故事英文版篇四:The cage bird and the bat

A bird was confined in a cage outside a window.She often sang at night when all other birds were asleep.

One night a bat came. He asked the bird why she was silent by day and sang onlyat night. The bird answered, “Last year when I was singing in the daytime, a bird catcher heard my voice and caught me in his net.Since then I have never sung by day.” The bat replied, "But it is useless to do this now that you have become a prisoner." Then he flew away.

动物寓言故事英文版篇五:The wolf in sheep's clothing

A wolf wanted to eat the sheep, but he was afraid of the vigilant shepherd and his dogs.

One day the wolf found the skin of a sheep. He put it on and walked among the sheep.

A lamb thought that the wolf was its mother because his skin looked like hers. So it followed the wolf.

Soon after they had left the dogs, the wolf came at the lamb and ate it up. For some time he succeeded in deceiving the sheep, and enjoying hearty meals.

英文版的感恩小故事

学会感恩的人才会懂得帮助他人,下面一起去欣赏小编为你整理的英文版的感恩小故事吧,希望大家喜欢!

感恩的老鼠1

A lion was sleeping in the field. Suddenly, something fell on the lion's body.

一只狮子睡在野外。突然,什么东西落在狮子的身体。

"who dares to wake me up from my sleep?"

“谁敢把我从睡梦中惊醒?”

The lion jumped up and looked around. However, there was only a small mouse trembling.

狮子一跃而起,四处张望。不过,那里只有一只颤抖的小老鼠。

The lion held the mouse with his paw.

狮子向老鼠举起他的爪子。

"you little mouse, you dare to wake me. I'll swallow you up."

“你这只小老鼠,你敢来吵醒我,我要吃掉你的。”

The mouse trembled and said,"Mr.lion, please forgive me . I slipped......"

老鼠颤抖着说,“狮子先生,请原谅我。我滑倒......”

"quiet!"

“安静!”

"If you spare me ,l'll repay you. The lion was surprised.

“如果你饶了我,我会报答你的。狮子感到惊讶。

"ha, ha,ha,how will a little mouse like you repay me?"

“哈,哈,哈,像你这样的小老鼠将如何报答我?”

"I meant it, I'll repay you."

“我的意思是,我会报答你的。”

"ha, ha, ha, what a funny fellow. Fine, I'll forgive you.But,don't talk about repaying me,or l'll eat you up."

“哈,哈,哈,真是有趣的家伙。好吧,我会原谅你的。但是,不要再说报答我的话了,要不然我会吃掉你的。”

The lion was so amazed at what the mouse said,he let the mouse go.

狮子觉得小老鼠的话是如此惊奇,他让小老鼠离开了。

One day, a large cry was heard in the woods. The lion was caught in a hunter's net.

有一天,一声大孔从森林里传来。狮子被猎人的网网住了。

"oh, I'm going to die now. I can't believe I'm going to die like this. "

“哦,我马上就要死了,我不能相信我会这样死了。”

The mouse appeared in front of the lion. The mouse began gnawing at the net.

老鼠出现在狮子面前。老鼠开始啃着那张网。

The net broke and the lion was free.

网终于破了了,狮子自由了。

"Are you alright,Mr.lion?"

“你没事吧,狮子先生?”

"Hey,you are that mouse."

“嘿,你是那只老鼠。”

"I told you, I would definitely repay you. You should not look down on me because I am small.

“我告诉你,我一定会报答你的。你不应该因为我小就看不起我。

The lion shamefully hung his head.

狮子惭愧的低下了头。

小男孩和苹果树2

A long time ago, there was a huge apple tree. A little boy loved to come and lay around it every day. He climbed to the tree top, ate the apples, took a nap under the shadow... He loved the tree and the tree loved to play with him.

很久很久以前,有一棵又高又大的苹果树。一位小男孩,天天到树下来,他爬上去摘苹果吃,在树荫下睡觉。他爱苹果树,苹果树也爱和他一起玩耍。

Time went by... the little boy had grown up and he no longer played around the tree every day. One day, the boy came back to the tree and he looked sad.

后来,小男孩长大了,不再天天来玩耍。一天他又来到树下,很伤心的样子。

“Come and play with me,” the tree asked the boy. “I am no longer a kid, I don’t play around trees anymore.” The boy replied, “I want toys. I need money to buy them.”

苹果树要和他一起玩,男孩说:“不行,我不小了,不能再和你玩,我要玩具,可是没钱买。”

“Sorry, but I don’t have money...but you can pick all my apples and sell them. So, you will have money.” The boy was so excited. He grabbed all the apples on the tree and left happily. The boy never came back after he picked the apples. The tree was sad.

苹果树说:“很遗憾,我也没钱,不过,把我所有的果子摘下来卖掉,你不就有钱了?”男孩十分激动,他摘下所有的苹果,高高兴兴地走了。然后,男孩好久都没有来。苹果树很伤心。

One day, the boy returned and the tree was so excited. “Come and play with me,” the tree said. “I don’t have time to play. I have to work for my family. We need a house for shelter. Can you help me?” “Sorry, but I don’t have a house. But you can chop off my branches to build your house.”

有一天,男孩终于来了,树兴奋地邀他一起玩。男孩说:“不行,我没有时间,我要替家里干活呢,我们需要一幢房子,你能帮忙吗?”“我没有房子,”苹果树说,“不过你可以把我的树枝统统砍下来,拿去搭房子。”

So the boy cut all the branches off the tree and left happily. The tree was glad to see him happy but the boy never came back since then. The tree was again lonely and sad.

于是男孩砍下所有的树枝,高高兴兴地运走去盖房子。看到男孩高兴树好快乐。从此,男孩又不来了。树再次陷入孤单和悲伤之中。

One hot summer day, the boy returned and the tree was delighted. “Come and play with me!” the tree said. “I am sad and getting old. I want to go sailing to relax myself. Can you give me a boat?” “Use my trunk to build your boat. You can sail far away and be happy.” So the boy cut the tree trunk to make a boat. He went sailing and never showed up for a long time. The tree was happy, but it was not true.

一年夏天,男孩回来了,树太快乐了:“来呀!孩子,来和我玩呀。”男孩却说:“我心情不好,一天天老了,我要扬帆出海,轻松一下,你能给我一艘船吗?”苹果树说:“把我的树干砍去,拿去做船吧!”于是男孩砍下了她的树干,造了条船,然后驾船走了,很久都没有回来。树好快乐……但不是真的。

Finally, the boy returned after he left for so many years. “Sorry, my boy. But I don’t have anything for you anymore. No more apples for you...” the tree said.

许多年过去,男孩终于回来,苹果树说:“对不起,孩子,我已经没有东西可以给你了,我的苹果没了。”

“I don’t have teeth to bite,” the boy replied.

男孩说:“我的牙都掉了,吃不了苹果了。”

“No more trunk for you to climb on.”

苹果树又说:“我再没有树干,让你爬上来了。”

“I am too old for that now,” the boy said.

男孩说:“我太老了,爬不动了。”

“I really can’t give you anything... the only thing left is my dying roots,” the tree said with tears.

“我再也没有什么给得出手了……,只剩下枯死下去的老根,”树流着泪说。

“I don’t need much now, just a place to rest. I am tired after all these years.” The boy replied.

男孩说:“这么多年过去了,现在我感到累了,什么也不想要,只要一个休息的地方。”

“Good! Old tree roots is the best place to lean on and rest. Come, Come sit down with me and rest.” The boy sat down and the tree was glad and smiled with tears...

“好啊!老根是最适合坐下来休息的,来啊,坐下来和我一起休息吧!”男孩坐下来,苹果树高兴得流下了眼泪……

This is a story of everyone. The tree is our parent. When we were young, we loved to play with Mom and Dad... When we grown up, we left them, and only came to them when we need something or when we are in trouble.

这就是我们每个人的.故事。这颗树就是我们的父母。小时候,我们喜欢和爸爸妈妈玩……长大后,我们就离开他们,只在需要什么东西或者遇到麻烦的时候,才回到他们身边。

No matter what, parents will always be there and give everything they could to make you happy. You may think that the boy is cruel to the tree but that’s how all of us are treating our parents.

无论如何,父母永远都在那儿,倾其所有使你快乐。你可能认为这个男孩对树很残酷,但这就是我们每个人对待父母的方式。

Take time out during the day for quiet time to listen to your inner voice. You may want to use your quiet time to meditate or pray.

白天花些时间出去,独自倾听自己的心声。你可能想利用这段安静的时间沉思或祈祷。

However you use this time, the key is to shut out all of the noise around you by focusing deep within yourself.

无论如何利用这段时间,关键是要排除周围所有的噪音,关注自己的内心深处。

Breathing deeply during quiet time will also help you focus. I know it’s hard to find quiet time during a particularly busy day, but it’s so important — even if it’s just 10 minutes a day and you have to sneak away to get it.

安静的时间进行深呼吸也能帮你集中注意力。我知道在特别忙碌的日子找到安静的时间很难,然而这很重要——即使一天只有10分钟,你也要溜开抓住它。

Quiet time can really make a difference in your life. It enables you to hear God speaking to your heart reminding you of His perfect love for you.

安静的时间确实能使你的生命变得不同,它促使你倾听上帝与你的心灵对话,使你想起他赋予你的完美的爱。

Be honest with yourself by paying attention to your actions. Actions speak louder than words, and they always tell the truth.

坦诚对己,注重行动吧。事实胜于雄辩,行动才能证明事实。

What do your actions say about you? If you say you love your job, but your actions say otherwise, which do you think is more true — your words or your actions?

你的行动是如何说明你的呢?如果你说热爱自己的工作,而你的行动正好相反,你认为哪个更有说服力呢——言语还是行动?

On the other hand, if you say you’re not good at a certain job, but your actions say otherwise, that’s also important.

另一方面,如果你说不擅长某项工作,但你的行动正好相反,这也很重要。

What do you do with this insight? You can use it to make more beneficial choices in your life. By being honest with yourself based on your previous actions, your actions moving forward will be based on truth instead of just what you tell yourself.

你怎么处理你这种能力?你可以由此在生活中做出更多的选择,坦诚对己也建立在以前的行为上,你以后的行动将会以事实为基础,而不只是你的言词。

Despite what your subconscious may be telling you, you can have love with no limits. The key is to unconditionally love yourself first.

不管你的潜意识告诉你什么,你都能够拥有无尽的爱,关键是首先你要无条件地爱自己。