好马不吃回头草 [ hǎo mǎ bù chī huí tóu cǎo ]
基本释义
比喻有志气的人立志别图,即使遭受挫折,也决不走回头路。
英文翻译
lit. a good horse doesn't come back to the same pasture (idiom); fig. one should not go back to one's past experiences (of love, job etc)
比喻有志气的人立志别图,即使遭受挫折,也决不走回头路。
lit. a good horse doesn't come back to the same pasture (idiom); fig. one should not go back to one's past experiences (of love, job etc)