点头哈腰 [ diǎn tóu hā yāo ]
基本释义
形容恭顺或过分客气。
详细释义
【解释】:比喻虚假的恭敬或过分的客气。
【示例】:他见的点头哈腰的样子,让人看了很不舒服。
【语法】:联合式;作谓语、定语
近义词
反义词
成语接龙
腰金衣紫 → 紫气东来 → 来日方长 → 长安少年 → 年湮世远 → 远虑深谋 → 谋图不轨 → 轨物范世 → 世道人心 → 心乡往之 → 之死靡二 → 二缶钟惑 → 惑世诬民 → 民安国泰 → 泰山其颓 → 颓垣废井 → 井然有条 → 条三窝四 → 四分五裂 → 裂石流云 → 云兴霞蔚 → 蔚然成风 → 风飧水宿 → 宿水餐风 → 风流罪犯 → 犯上作乱 → 乱臣贼子 → 子夏悬鹑 → 鹑衣鹄面 → 面似靴皮 → 皮里阳秋 → 秋色宜人 → 人世沧桑 → 桑枢韦带 → 带罪立功 → 功成名就 → 就虚避实 → 实获我心 → 心神不宁 → 宁缺勿滥 → 滥竽充数 → 数一数二 → 二话不说 → 说来话长 → 长虑顾后 → 后生可畏 → 畏敌如虎 → 虎荡羊群 → 群雄逐鹿 → 鹿走苏台 → 台阁生风 → 风情月债 → 债台高筑 → 筑室反耕 → 耕当问奴 → 奴颜婢膝 → 膝语蛇行 → 行家里手 → 手到拿来 → 来好息师 → 师心自是 → 是是非非 → 非同小可 → 可心如意 → 意马心猿 → 猿猴取月 → 月缺花残 → 残编断简 → 简丝数米 → 米盐博辩 → 辩口利舌 → 舌敝耳聋 → 聋者之歌 → 歌功颂德 → 德言容功 → 功标青史 → 史无前例 → 例直禁简 → 简贤任能
相关谜语
1.鸭子吃东西(打一成语)
英文翻译
to nod one's head and bow (idiom); bowing and scraping; unctuous fawning