相煎何急 [ xiāng jiān hé jí ]

基本释义

煎煮得为什么那样急。比喻兄弟间自相残害。

详细释义

【解释】:煎煮得为什么那样急。比喻兄弟间自相残害。

【出自】:南朝宋·刘义庆《世说新语·文学》:“文帝(曹丕)尝令东阿王(曹植)七步中作诗,不成者行大法。应声便为诗曰:‘煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急’

【语法】:主谓式;作谓语、定语;含贬义

出 处

南北朝·刘义庆《世说新语》:“文帝尝令陈王七步中作诗;不成者行大法。应声便为诗曰:‘煮豆持作羹;漉菽以为汁。萁在釜下燃;豆在釜中泣。本是同根生;相煎何太急。’”

例 句

这两个王子,年龄只差一岁,小时候总是亲昵地玩在一起。当他们渐渐知道王位的利害时,就开始~的争斗了。

近义词

同室操戈,煮豆燃萁,阋墙之争

反义词

和睦相处

成语接龙

急杵捣心心手相应应权通变变化如神神经错乱乱琼碎玉玉石俱摧摧眉折腰腰金拖紫紫绶金章章决句断断袖余桃桃花流水水过鸭背背义负恩恩恩爱爱爱理不理理正词直直抒己见见智见仁仁人君子子孝父慈慈眉善眼眼去眉来来之不易易如反掌掌上明珠珠槃玉敦敦世厉俗俗下文字字正腔圆圆颅方趾趾踵相错错落有致致之度外外感内伤伤心疾首首鼠两端端人正士士农工商商彝夏鼎鼎新革故故剑情深深更半夜夜静更深深见远虑虑周藻密密约偷期期期艾艾艾发衰容容膝之地地动山摇摇身一变变幻无穷穷本极源源源不绝绝世佳人人之常情情理难容容头过身身无长处处之绰然然荻读书书不释手手不停挥挥戈反日日暮途远远见卓识识文断字字顺文从从风而服服牛乘马马革盛尸尸利素餐餐风沐雨雨宿风餐餐风宿露露宿风餐餐风宿雨

英文翻译

torment a person too hard