星离月会 [ xīng lí yuè huì ]
基本释义
犹言时分时合,时去时来。
详细释义
【解释】:犹言时分时合,时去时来。
成语接龙
会少离多 → 多许少与 → 与世浮沉 → 沉浮俯仰 → 仰而赋诗 → 诗礼传家 → 家贼难防 → 防微杜渐 → 渐不可长 → 长才短驭 → 驭凤骖鹤 → 鹤行鸡群 → 群而不党 → 党同妒异 → 异端邪说 → 说黄道黑 → 黑天白日 → 日久歳长 → 长驱直入 → 入土为安 → 安心乐业 → 业业矜矜 → 矜句饰字 → 字斟句酌 → 酌古参今 → 今愁古恨 → 恨相知晚 → 晚节黄花 → 花样新翻 → 翻天作地 → 地下修文 → 文武兼备 → 备尝辛苦 → 苦难深重 → 重足累息 → 息迹静处 → 处实效功 → 功一美二 → 二话不说 → 说短论长 → 长虺成蛇 → 蛇珠雀环 → 环肥燕瘦 → 瘦羊博士 → 士死知己 → 己溺己饥 → 饥寒交至 → 至死不逾 → 逾墙窥隙 → 隙穴之窥 → 窥见一斑 → 斑斑点点 → 点手划脚 → 脚不沾地 → 地大物博 → 博大精深 → 深闭固距 → 距跃三百 → 百尺无枝 → 枝叶扶苏 → 苏海韩潮 → 潮鸣电掣 → 掣襟露肘 → 肘胁之患 → 患难夫妻 → 妻儿老小 → 小时了了 → 了然于胸 → 胸无大志 → 志盈心满 → 满载而归 → 归马放牛 → 牛口之下 → 下里巴人 → 人浮于事 → 事不宜迟 → 迟回观望 → 望断白云 → 云泥之别
英文翻译
Stars and moons