无地自处 [ wú dì zì chǔ ]
基本释义
犹无地自容。形容非常羞愧。
详细释义
【解释】:犹无地自容。形容非常羞愧。
近义词
成语接龙
处安思危 → 危言逆耳 → 耳鬓斯磨 → 磨踵灭顶 → 顶踵捐糜 → 糜躯碎首 → 首丘之情 → 情深意重 → 重迹屏气 → 气喘吁吁 → 吁地呼天 → 天下为笼 → 笼禽槛兽 → 兽聚鸟散 → 散阵投巢 → 巢居穴处 → 处之绰然 → 然荻读书 → 书不释手 → 手不释卷 → 卷甲束兵 → 兵戈扰攘 → 攘袂引领 → 领异标新 → 新故代谢 → 谢天谢地 → 地大物博 → 博物多闻 → 闻雷失箸 → 箸长碗短 → 短叹长吁 → 吁天呼地 → 地瘠民贫 → 贫病交攻 → 攻城略地 → 地覆天翻 → 翻黄倒皂 → 皂白难分 → 分内之事 → 事危累卵 → 卵覆鸟飞 → 飞刍挽粒 → 粒米束薪 → 薪尽火传 → 传宗接代 → 代马依风 → 风尘之会 → 会少离多 → 多言或中 → 中流底柱 → 柱天踏地 → 地塌天荒 → 荒唐无稽 → 稽疑送难 → 难得糊涂 → 涂歌巷舞 → 舞爪张牙 → 牙白口清 → 清浑皁白 → 白首齐眉 → 眉头眼尾 → 尾大难掉 → 掉舌鼓唇 → 唇齿相依 → 依头顺尾 → 尾生抱柱 → 柱石之坚 → 坚贞不屈 → 屈蠖求伸 → 伸冤理枉 → 枉口嚼舌 → 舌战群儒 → 儒雅风流 → 流行坎止 → 止于至善 → 善游者溺 → 溺心灭质 → 质非文是 → 是非之心
英文翻译
have no place too ashamed to show one 's face