五花杀马 [ wǔ huā shā mǎ ]
基本释义
毛色凋落的马。比喻年老体衰。
详细释义
【解释】:毛色凋落的马。比喻年老体衰。
成语接龙
马牛其风 → 风举云摇 → 摇尾求食 → 食前方丈 → 丈二和尚 → 尚虚中馈 → 馈贫之粮 → 粮多草广 → 广开言路 → 路绝人稀 → 稀奇古怪 → 怪诞不经 → 经明行修 → 修桥补路 → 路絶人稀 → 稀世之宝 → 宝刀不老 → 老蚕作茧 → 茧丝牛毛 → 毛遂自荐 → 荐贤举能 → 能牙利齿 → 齿牙馀论 → 论心定罪 → 罪恶昭著 → 著书立说 → 说是谈非 → 非亲非故 → 故土难离 → 离鸾别鹤 → 鹤怨猿惊 → 惊弓之鸟 → 鸟散鱼溃 → 溃兵游勇 → 勇而无谋 → 谋臣猛将 → 将夺固与 → 与世长辞 → 辞严谊正 → 正名定分 → 分甘绝少 → 少成若性 → 性命关天 → 天南海北 → 北邙乡女 → 女中丈夫 → 夫唱妇随 → 随俗沈浮 → 浮收勒索 → 索隐行怪 → 怪力乱神 → 神藏鬼伏 → 伏地圣人 → 人神同嫉 → 嫉贤妒能 → 能上能下 → 下笔有神 → 神州陆沉 → 沉湎淫逸 → 逸趣横生 → 生花妙笔 → 笔冢研穿 → 穿荆度棘 → 棘地荆天 → 天高地厚 → 厚古薄今 → 今生今世 → 世道人心 → 心服首肯 → 肯构肯堂 → 堂堂一表 → 表里不一 → 一日三月 → 月露风云 → 云龙风虎 → 虎口拔须 → 须髯如戟 → 戟指怒目 → 目酣神醉
英文翻译
Kill horses in all kinds of ways