龙德在田 [ lóng dé zài tián ]
基本释义
指恩德广被,无所不在。
详细释义
【解释】:指恩德广被,无所不在。
【出自】:《易·干》:“‘见龙在田’,德施普也。”
出 处
《易·干》:“‘见龙在田’,德施普也。”
成语接龙
田父献曝 → 曝骨履肠 → 肠肥脑满 → 满脸春风 → 风行雷厉 → 厉行节约 → 约法三章 → 章句之徒 → 徒拥虚名 → 名公巨卿 → 卿卿我我 → 我行我素 → 素隐行怪 → 怪力乱神 → 神号鬼哭 → 哭天喊地 → 地丑德齐 → 齐驱并进 → 进退中度 → 度外之人 → 人贫智短 → 短刀直入 → 入吾彀中 → 中立不倚 → 倚强凌弱 → 弱不好弄 → 弄鬼弄神 → 神怒人怨 → 怨气满腹 → 腹心之疾 → 疾言怒色 → 色厉胆薄 → 薄物细故 → 故入人罪 → 罪不胜诛 → 诛求无度 → 度己失期 → 期颐之寿 → 寿陵失步 → 步雪履穿 → 穿穴踰墙 → 墙面而立 → 立少观多 → 多多益善 → 善自为谋 → 谋臣猛将 → 将本求财 → 财不露白 → 白首相知 → 知难而进 → 进退无所 → 所向无敌 → 敌国通舟 → 舟车劳顿 → 顿学累功 → 功遂身退 → 退步抽身 → 身无择行 → 行住坐卧 → 卧薪尝胆 → 胆大心小 → 小国寡民 → 民和年稔 → 稔恶藏奸 → 奸淫掳掠 → 掠美市恩 → 恩爱夫妻 → 妻荣夫贵 → 贵不可言 → 言颠语倒 → 倒悬之危 → 危言危行 → 行者让路 → 路不拾遗 → 遗风余教 → 教导有方 → 方寸之地 → 地上天官 → 官场如戏
英文翻译
Long De is in the field